Jolciu bardzo Ci dziękuję za tak milę słowa ❤️❤️❤️❤️
‘Bird World”
Celem European Quilt Association jest promowanie sztuki patchworku ponad granicami i barierami językowymi. W tym roku EQA obchodziła 35 urodziny i zapragnęła uczcić to dużą kolekcją quiltów z motywem ptaków. Praca miała zwierać odrobinę koloru szmaragdowego, który był kolorem nawiązującym do obchodów 35 rocznicy.
The goal of the European Quilt Association is to promote the art of patchwork across borders and language barriers. This year, EQA celebrated its 35th anniversary and wanted to commemorate it with a large collection of bird-themed quilts. The work was to include a touch of emerald, which was the color associated with the 35th anniversary celebrations.
Wyzwanie “Ptasi Świat” organizowane przez EQA to fascynująca inicjatywa, która zwraca uwagę na bogactwo i różnorodność świata ptaków, a także na wyzwania, z jakimi się one mierzą. W ramach tego projektu, uczestnicy mieli okazję zgłębiać wiedzę na temat ptaków zamieszkujących różne środowiska – od odległych północnych terenów po lody Antarktydy. Ptaki te są doskonale przystosowane do życia w miejscach, które zamieszkują, a wiele z nich nauczyło się żyć obok ludzi, czerpiąc z tego korzyści.
The “Bird World” challenge organized by EQA is a fascinating initiative that draws attention to the richness and diversity of the bird world, as well as the challenges they face. As part of this project, participants had the opportunity to explore the birds inhabiting various environments – from remote northern areas to the ice of Antarctica. These birds are perfectly adapted to the places they inhabit, and many have learned to live alongside humans, benefiting from it.
Projekt ten był również okazją do refleksji nad wymierającymi gatunkami ptaków i znaczeniem, jakie mają one dla naszego ekosystemu. W czasach, gdy ludzki hałas staje się coraz bardziej dominujący, ptaki muszą dostosować swój śpiew, aby być słyszalne. Wyzwanie “Ptasi Świat” to przypomnienie, że nawet w zgiełku wielkiego miasta można odkryć dziką przyrodę i cieszyć się obecnością ptaków.
This project was also an opportunity to reflect on extinct bird species and the importance they had for our ecosystem. At a time when human noise is becoming more dominant, birds must adjust their singing voice to be heard. The “Bird World” challenge is a reminder that even in the hustle and bustle of a big city you can discover wildlife and enjoy the presence of birds.
Ja także zgłosiłam swojego małego ptaszka. Była to sikorka. Poniżej przedstawiam kilka zdjęć prezentujących etap powstawania tak cudnego ptaszka.
I also entered my little bird. It was a tit. Below are some photos showing the stages of creating such a wonderful bird.
















You may also like
Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.
Sylwia, Twoje prace są jedyne w swoim rodzaju! To zupełnie jak TY! ;) Drugiej takiej Sylwii nie ma! Brawo, gratuluję…
Jadziu ja uczyłam się na o tym Uniwersytecie w Woli Sękowej. Z tego co wiem są filmiki na YouTube oraz…
Sylwia, ale miałaś gości! To naprawdę fantastyczne, pełne wrażeń spotkanie! No... i nowa pracownia pewnie też zrobiła wrażenie, co? Cudnie...…
Szukam, szukam i nie mogę znaleźć. Czy polecasz jakieś książki - czy w ogóle są dostępne? Chciałabym spróbować tej techniki,…
Dodaj komentarz