Category: Inne

Trzy dni do końca

Three days left Jeszcze tylko trzy dni do końca listopada, a ja wciąż łudzę się że zdążę wykończyć swoje zaległe prace. Ale prawda jest taka, że to nie możliwe. Chyba los się na mnie uwziął i ciągle podkłada mi nogi. There are only three days left till the end of November, and I am still

Wykończ UFO w listopadzie trwa

Finishing my UFO in November still in progress Jeden panel uszyty, ale nie spikowany. One panel is ready but has been unquilted yet. Trzy pozostałe w trakcie realizacji. Taki jest stan na dzisiaj zabawy “wykończ UFO w listopadzie”. Wszystko idzie bardzo powoli. The other three are still in development. This is the current state of

“wPROWadzamy zmiany”

“We INTROduce changes” 6 października br. na antenie TVP3 Rzeszów odbyła się emisja kolejnego odcinka z serii „wPROWadzamy zmiany”.  Głównym bohaterem programu była tym razem gmina Żurawica. On October 6th, 2022, on TVP3 Rzeszow, an episode of the series “We INTROduce changes” was broadcast. The main character of the program this time was the Żurawica commune Pewnie

Niestandardowa przesyłka

Nonstandard package Chciałam w tym tygodniu pochwalić się skończoną piwonią, ale ostatnio brak mi mocy twórczej. Oczywiście jest już na long armie i powoli ją pikuję. Tylko jak dla mnie jest to baaardzo powoli. This week I wanted to show you my finished Paeonia, but recently I lack the creative power. Of course, it is

Zaległe prace

Overdue projects Nim zacznę opowiadać o swoich zaległych pracach muszę się pochwalić. Pan Norbert Ziętar dziennikarz, wydawca on-line oraz kierownik biura Nowin w Przemyślu napisał o mnie oraz o mojej pasji artykuł. Możecie przeczytać go tutaj. Brzmi “Niezwykły, kolorowy świat art quiltów Sylwii Ignatowskiej z Żurawicy” Bardzo dziękuję panie Norbercie, artykuł jest niesamowity. Before I

Naciąganie quiltu na ramę

Streching a quilt onto a frame. Zanim zacznę opowiadać Wam jak naciągnąć quilt na ramę, chciałabym zaprosić Was na moją i mojej przyjaciółki wystawę w Klasztorze Zagórz w Centrum Kultury Foresterium na ulicy Klasztorna 32. Before I start giving you some advice how to stretch a quilt onto a wood frame, I would like to

Brak postępów w pikowaniu

No progress in quilting Myślałam, że po powrocie z Warszawy pokażę Wam wypikowany słonecznik “Carpe diem” który zaczęłam szyć jakiś czas temu, ale opuściła mnie wena. Biedak wciąż czeka, upięty na long-armie, na lepsze czasy. I was hoping that after I came back from Warsaw, I would show you my quilted sunflower “Carpe diem”, which

Projekt Quilting – Wyzwanie czwarte

Project Quilting- Fourth Challenge Lubicie diamenty? Ja bardzo, ale niestety aż do dziś nie miałam żadnego. Jednak to się zmieniło dzięki czwartemu wyzwaniu Kim Lapacek pod tytułem “Wydobycie diamentów” o którym możecie poczytać tutaj. Do you like diamonds? I like them very much, but unfortunately, I’ve never had any to this day. However this finally

Projekt Quilting – Wyzwanie trzecie

Project Quilting-The Third Challenge “Wpływ kuchni” taki jest tytuł trzeciego wyzwania w zabawie Kim Lapacek. Nie wiem czy dobrze przetłumaczyłam to na język polski. W zadaniu chodzi o to aby stworzyć funkcjonalny projekt do użytku w kuchni lub jadalni. “The Influence of the Kitchen” is the title of Kim Lapacek’s third challenge. I’m not sure

Projekt Quilting – Wyzwanie drugie

Project Quilting-Second Challenge Teraz co drugi tydzień będę zamęczać Was opisem wyzwań jakie wymyśla dla nas Kim Lapacek, a o których możecie poczytać tutaj. Starting now, every other week, I will be tormenting you by posting a description of the challenges that our group gets from Kim Lapacek, which you can read about it here. “W

1 2 3 6