![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/07/snutka9-1000x690.jpg)
Nie wiem jak dla Was ale dla mnie hałas przy remoncie to duże wyzwanie. Z tego to powodu porzuciłam pracę twórczą w domu i przeniosłam się na zewnątrz. Zabrałam się za wykonanie “snutki golińskiej” I don’t know about you, but for me, the noise during a renovation is a big challenge. For this reason, I
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/07/rozbudowa.jpg)
The house extension has started Chciałam Wam dzisiaj napisać, co nowego zrobiłam, ale niestety nic nie zdążyłam. Jak przeczytacie w tytule, zaczęła się rozbudowa domu. Na razie tylko przerabiam stare pokoje, ale hałas jest tak duży, że nie da się w domu wysiedzieć. Zwariować można. Today, I wanted to write about what’s new, but unfortunately,
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/06/powiew3-1000x690.jpg)
A breath of romanticism Szydełkowanie to sztuka, która przekracza granice czasu i mody, wprowadzając do naszych domów powiew romantyzmu i ciepła. Serwetki robione na szydełku to nie tylko praktyczne elementy dekoracyjne, ale także wyraz kreatywności i pasji twórcy. Każda serwetka to unikatowa opowieść, która łączy w sobie tradycję z nowoczesnością, tworząc coś wyjątkowego i osobistego.
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/06/wierzbin4-1000x690.jpg)
End of the school year – “Wierzbin” Co roku, na wzgórzu nieopodal Uniwersytetu Ludowego Rzemiosła Artystycznego, odbywa się cykliczne wydarzenie plenerowe, które przyciąga uwagę zarówno mieszkańców, jak i turystów z całego kraju. Every year, on a hill near the Folk University of Artistic Craftsmanship, an annual outdoor event takes place that attracts the attention of
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/04/Latka11-750x690.jpg)
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/04/bpm.jpg)
I invite you to the 16th International Textile Exhibition – Brno Patchwork Meeting. Prawie 700 kołder autorstwa 200 artystów z całego świata. Warsztaty z uznanymi wykładowcami zagranicznymi i czeskimi. Sklepy wyspecjalizowane w różnych technikach tekstylnych. Almost 700 quilts by 200 artists from all over the world. Workshops with renowned foreign and Czech lecturers. Shops specialized
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/04/b315c934498e470685002b83ab39abe61-1000x690.jpg)
Folk University of Arts and Crafts– March 2024 Najpierw się pochwalę! Udało mi się zostać półfinalistką pokazu AQS QuiltWeek® – Paducah 2024, i jestem z tego niesamowicie dumna. Trzymajcie kciuki, zawsze warto marzyć! First, let me share some exciting news! I managed to become a semifinalist in the AQS QuiltWeek® – Paducah 2024 show, and
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/03/irishCH9-1000x690.jpg)
15th Project Quilting- 6th Challenge 2024. Kończy się 15 – sezon Project QUILTING! To znaczy, że przez ostatnie tygodnie zanudzałam Was swoimi wyzwaniami patchworkowych, które wymyśla dla nas Trish, z bloga Kim Lapacek. The 15th season of Project QUILTING is coming to an end! That means I’ve been boring you with my patchwork challenges over the past
![](https://sylaquiltartist.pl/wp-content/uploads/2024/02/pq15_zakladka5-750x690.jpg)
Project Quilting – Fourth Challenge 2024 Właśnie przekroczyłam połowę 15 – sezonu Project QUILTING! Niewiarygodne, jak szybko leci czas. I’ve just passed the halfway point of the 15th season of Project QUILTING! It’s incredible how quickly time flies. Oto nowe wyzwanie – ‘klepsydra’. Może to być przyrząd do odmierzania czasu, blok patchworkowy albo idealne kobiece