“Invasion of Mars” Maj 2017 rok. May 2017 year. Zaczęłam nowy projekt, a ponieważ nie mam jeszcze nic do pokazania, opowiem jak w maju 2017 roku wyruszyłam na Marsa. Myślę, że projekt się spodoba. Pierwszą rzeczą jaką zrobiłam było wydrukowanie całego układu słonecznego w odpowiednich rozmiarach. Następnie musiałam wymyślić z czego zrobię swoje planety. Ten
“The Forest” “Z każdym dniem las mię większym otacza urokiemI staje się piękniejszym, droższym w każdej dobie.Zachwyca ciszą, szumem, gęstwiny swej mrokiem…Lesie! jam duszą całą rozkochał się w tobie!…” Włodzimierz Wysocki 1885r. “Day by day the forest more and more charms me And becomes more and more beautiful day by day. Delight in silence, noise,
Bunny in the garden. Nareszcie udało mi się skończyć pracę, którą zaczęłam przed świętami wielkanocnymi. Tak się cieszyłam, że sama sobie przybiłam piątkę. At least I was finally able to finish the work that I started before Easter Holydays. I was so happy that I even gave myself a high-five😊 Pomysł kiełkował w mojej głowie
My shawl “SisLove” Dziś jest wielki dzień. Today is a big day. Czwartego kwietnia zaczęłam a dziś nareszcie skończyłam. I przy okazji przypomniałam sobie jak się robi na szydełku. On April 4th I started working and today I finally finished. At the same time, I reminded myself how to crochet. Do wykonania chusty użyłam KOKONEK
Projects in progress. Zawsze wyznawałam zasadę, że nim rozpocznę nowy projekt muszę skończyć następny. I trzymałam się tej zasady aż do ostatniego tygodnia. I have a rule that I won’t start new projects until I have finished the current one that I am working on. I have always stuck to that rule, until last week.
In the meantime. Miałam napisać dziś o moim najnowszym OBW – “One Block Wonder” ale niestety postęp prac jest tak znikomy, że nie ma za bardzo o czym pisać. I was supposed to write abut my newest One Block Wonder but unfortunately for some reason the progress is unsatisfactory so there is nothing to write
Quilter’s Diary-Part 2 Mamy przygotowaną okładkę. We have our cover ready. Teraz zaczynamy łączyć wszystko w całość. Musimy przygotować długą nitkę z igłą. Nić musi być bardzo mocna żeby wytrzymała długi czas użytkowania. Now we must connect everything into one piece. So, we need to prepare a long thread and a needle. The thread needs
Quilter’s Diary Kilka lat temu natknęłam się na post w którym jedna z quilterek opowiadała o swoim zeszycie quilera. Zachęcała, aby stworzyć sobie taki zeszyt i opisywać w nim swoje doświadczenia podczas szycia kołder. A few years ago, I found a post where one of the quilters shared her story about writing a diary. She