Blog Sylwii Ignatowskiej

Obrazek z filcu -“Love”

„Felt Picture-LOVE”

Jestem ciekawa czy lubicie pracować z filcem? Ja do tej pory powiedziałabym, że to nie jest mój ulubiony materiał. Może dlatego, że kontakt z nim był sporadyczny. Od dziś zmieniam jednak zdanie. Filc jest fantastyczny.

I am curious if you like working with felt? I would have to say that so far, this is not my favorite material to work with. Maybe because I use it pretty sporadicly. Today, however, is the day that I change my mind. Felt is fantastic.

Przez ostatnie dni byłam unieruchomiona, więc szycie przy maszynie odpadało. Dlatego zrodziła się myśl aby popracować z filcem. Dzięki temu, że jestem “chomikiem” znalazłam w przepastnej szafce kawałki kolorowego filcu i mulinę. Następnie wygrzebałam z Pinteresta wzorek i zabrałam się do roboty.

For the past few days I have been immobilized, so using the sewing machine has been out of the question. That is why the thought of using felt even crossed my mind. Due to the fact that I am a „hamster,” I was able to find some colored felt and mouline threads in a cavernous cupboard.  Next, I dug up a pattern on Pinterest and went to work.

Wzór przeniosłam do Corela, powiększyłam i wydrukowałam na drukarce. Tylko dzięki temu, że obrazek zaplanowałam niewielki, mogłam tak to zrobić, ponieważ im większy był obrazek tym gorsza jakość.

I transferred the pattern to Corel, enlarged it, and printed it out. I could only do it this way thanks to the fact that the picture I wanted to use was rather small. Usually the bigger the picture the worse the quality.

Niestety nie wiem kto jest autorem tego cuda dlatego umieszczę go tu tylko poglądowo.

Unfortunately, I do not know the author of this wonderful piece, so I will put it here only for illustration.

Zastosowałam flizelinę dwustronnie klejącą, na której narysowałam poszczególne elementy. Wybrałam filc i przykleiłam do niego flizelinę. Pamiętajcie aby prasować filc przez papier do pieczenia albo kawałek materiału, wszystko dla bezpieczeństwa włókniny.

I used double-sided fusible web, on which I drew the individual elements. I picked a piece of felt and glued the lining to it. Remember to iron the felt through a piece of baking paper or some cloth to protect it.

Wycięłam a następnie przykleiłam po kolei poszczególne kawałki.

I cut out and then glued the individual pieces.

Wyszła fajna aplikacja, jeszcze nie do końca dopracowana ale widać w niej potencjał.

A nice application process came out, it is not fully perfected yet but I can see its potential.

Teraz tylko igła, nitka oraz rączek para i zabawy co nie miara.

Now just a needle, some thread, and a pair hands and the fun begins.

Jak widać brak ruchu powoduje słabe krążenie, a co za tym idzie – zimno, więc ubiór na cebulkę jest bardzo pożądany.

As you can see I could not move very well, so my blood circulation was poor and I constantly felt cold, so I dressed in many layers, like an onion.

Dodałam kolorowe koraliki i ozdobne guziki. Nie zastosowałam wypełnienia ani tkaniny spodniej.

I added some colorfull beads and decorative buttons. I did not use any batting or any back fabric. One layer only.

Obrazek przykleiłam do sklejki za pomocą taśmy dwustronnie klejącej. Nadmiar tkaniny podwinęłam pod spód sklejki i zabezpieczyłam. Mąż przybił mi malutką zawieszkę do obrazów.

I glued my picture to some plywood and secured it with double-sided tape. I tucked any excess fabric under the plywood and secured it. My husband nailed a tiny picture pendant.

Obrazek skończony. Czas na życzenia.

My picture is finished. Time for Easter wishes.

Smacznej szynki i jajeczka
W ten świąteczny ranek,
A w koszyczku wielkanocnym
Samych niespodzianek.

Have tasty ham and eggs,
On this festive Easter morning.
And in the Easter basket,
Lots of nice suprises.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.