Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
Multi Unicorn- follow up.
W końcu się udało. Połączyłam wszystkie heksagony w jeden piękny obwód. No, może nie wszystkie. Miałam ich 265, a użyłam tylko 142. Reszta, czyli 123 heksagony, została na później. Zastanawiacie się pewnie, po co je robiłam? Niestety, nie ma innego sposobu. Nie można zrobić tylko tyle heksagonów, ile potrzeba do OBW z panelem w środku. To zawsze jest niespodzianka.
I finally succeeded. I connected all the hexagons into one beautiful circuit. Well, maybe not all of them. I had 265 of them, and I used only 142. The leftover 123 hexagons were saved for later. You’re probably wondering why I made them? Unfortunately, there is no other way. You can’t just make as many hexagons as needed for an OBW with a panel in the middle. It’s always a surprise.
W wyborze heksagonów towarzyszyła mi moja Łatka. Bardzo spodobał jej się jeden z nich i pokazała to liżąc go.
My bunny Łatka joined me in choosing the hexagons. She liked one of them very much and showed it by licking it.
Układanie heksagonów to była sama przyjemność, ale też duże wyzwanie.
Arranging the hexagons was a pleasure, but also a big challenge.
Nie ukrywam, że czasem miałam dylemat, który heksagon będzie lepiej pasował do całości. Tego dnia, gdy je układałam, tak dużo chodziłam tam i z powrotem, że aż rozbolały mnie stopy.
I must admit that sometimes I had a dilemma which hexagon would be better suited to the whole piece. The day I put them together, I walked so much back and forth that my feet hurt.
Gdy wszystko było już poukładane, przyszedł czas na zszywanie heksagonów ze sobą. Starałam się robić to szybko i starannie, ale i tak zajęło mi to dwa dni.
When everything was arranged, it was time to sew the hexagons together. I tried to do it quickly and carefully, but it still took me two days.
Zauważyłam, że zszywanie heksagonów bardzo mnie relaksuje. Może dlatego tak lubię tę technikę.
I noticed that sewing the hexagons relaxes me a lot. Maybe that’s why I like this technique so much.
Gdy wszystko było już pozszywane, położyłam heksagony na panelu, przypięłam szpilkami i przyszyłam ściegiem krytym. Muszę przyznać, że miałam trochę problemu z tym ściegiem. Chyba pogorszył mi się wzrok, bo nawet w okularach nie widziałam dobrze. Chyba czas na wizytę u okulisty.
When everything was sewn together, I put the hexagons on the panel, pinned them and sewed them with a blind stitch. I must admit I had a bit of trouble with this stitch. My eyesight must have gotten worse because I couldn’t see well even with glasses. I guess it’s time to see an eye doctor.
OBW prawie gotowe.
OBW almost ready.
Teraz tylko pozostało pikowanie, ale o tym napiszę wkrótce. Nie wiem, czy zdążę do następnego poniedziałku, bo zapisałam się do szkoły.
Now all that’s left is the quilting, but I’ll write about that soon. I don’t know if I’ll make it by next Monday because I’ve signed up for school.
Tak, tak, dobrze słyszycie. Idę do szkoły, a dokładniej na Uniwersytet Ludowy Rzemiosła Artystycznego, który znajduje się w pięknej okolicy u podnóża Beskidu Niskiego w Woli Sękowej.
Yes, yes you heard me. I am going to school, but more specifically, the Folk University of Arts and Crafts, which is located in a beautiful area at the foot of the Low Beskids in Wola Sękowa.
Miłego dnia życzę.
Have a nice day.
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Bardzo dziękujemy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Dodaj komentarz