Dziękuję
Autumn Echo – a quilt stitched with soul and patience
Herbst-Echo – ein Quilt voller Seele und Geduld
Ten quilt powstał z potrzeby serca i z miłości do jesiennych barw. Panel zaprojektowałam sama w listopadzie 2024 roku, a jego centralnym motywem jest kobieta otoczona liśćmi, ptakami i dyniami — wszystko w ciepłej palecie złota, czerwieni i brązów. To właśnie te kolory zainspirowały mnie do nadania pracy tytułu „Jesienne Echo”.
This quilt was born from a heartfelt love for autumn colors. I designed the central panel myself in November 2024 — it features a woman surrounded by leaves, birds, and pumpkins, all in warm shades of gold, red, and brown. These tones inspired the name “Autumn Echo.”
Dieser Quilt entstand aus meiner Liebe zu den Farben des Herbstes. Das zentrale Panel habe ich im November 2024 selbst entworfen — es zeigt eine Frau, umgeben von Blättern, Vögeln und Kürbissen in warmen Tönen von Gold, Rot und Braun. Diese Farben inspirierten mich zum Namen „Herbst-Echo“.
Zastosowałam technikę OBW – One Block Wonder, która daje niesamowite efekty kalejdoskopowe. Heksagony mają 5 cali, co oznacza, że trójkąty cięłam na 3 cale — to wymagało precyzji, zwłaszcza że szyłam ten obraz… ze złamaną nogą! Tak, to był czas, gdy nie mogłam chodzić, ale mogłam tworzyć. I to właśnie szycie dawało mi siłę i poczucie sprawczości.
I used the OBW – One Block Wonder technique, which creates mesmerizing kaleidoscopic effects. The hexagons are 5 inches, meaning I cut the triangles to 3 inches — a precise task, especially since I was sewing… with a broken leg! Yes, I couldn’t walk, but I could still create. And that gave me strength and a sense of purpose.
Ich verwendete die Technik OBW – One Block Wonder, die faszinierende kaleidoskopartige Effekte erzeugt. Die Hexagone sind 5 Zoll groß, was bedeutet, dass ich die Dreiecke auf 3 Zoll zugeschnitten habe — eine präzise Arbeit, besonders da ich… mit gebrochenem Bein genäht habe! Ja, ich konnte nicht laufen, aber ich konnte nähen. Und das gab mir Kraft und Zuversicht.
Planowałam ukończyć quilt w ramach wyzwania „Wykończ UFO w listopadzie”, ale życie jak zwykle miało własne plany. Nie udało się na czas, ale ukończyłam go jeszcze przed końcem grudnia — i to się liczy! Teraz mogę wejść w nowy rok z czystym kontem i głową pełną nowych pomysłów.
I hoped to finish the quilt as part of the “Finish Your UFO in November” challenge, but life had other plans. I didn’t make the deadline, but I completed it before the end of December — and that counts! Now I can start the new year with a clean slate and fresh ideas.
Ich wollte den Quilt im Rahmen der Aktion „Beende dein UFO im November“ fertigstellen, aber das Leben hatte andere Pläne. Es klappte nicht rechtzeitig, aber ich habe ihn noch vor Ende Dezember vollendet — und das zählt! Jetzt kann ich das neue Jahr mit frischen Ideen beginnen.







Jesienne Echo to dla mnie nie tylko obraz — to wspomnienie, proces leczenia, i dowód na to, że nawet w trudnych chwilach można tworzyć coś pięknego.
Autumn Echo is more than just a quilt — it’s a memory, a healing process, and proof that beauty can be born even in difficult times.
Herbst-Echo ist für mich mehr als ein Quilt — es ist eine Erinnerung, ein Heilungsprozess und ein Beweis dafür, dass man auch in schwierigen Zeiten etwas Schönes schaffen kann.



Szczęśliwego Nowego Roku
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
You may also like
Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.
Noo... tak :( Ważne, ze wasztaty się udały :) Teraz dbaj o siebie i powoli, powoli... do przodu :)
Sylwia, będziesz miała co opowiadać wnukom ;) ! Gratulacje raz jeszcze!
Warsztaty się udały, ale muszę powiedzieć że prowadzenie ich ze złamaną nogą nie było łatwe
Sylwia! Gratuluję wystawy w tak zacnym miejscu! Daj z siebie wszystko podczas warsztatów, dziel się wiedzą i umiejętnościami! Ciesz się...…


Dodaj komentarz