Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
10th International Quilt Festival in Luxmeburg- belated report.
Miłośnicy sztuki tekstylnej z całego świata z niecierpliwością czekali na 10. edycję Międzynarodowego Festiwalu Quiltów w Wilwerwiltz, który odbył się w dniach od 9 do 12 maja 2024 roku. Przez cztery dni malownicze wioski gminy Kiischpelt zamieniły się w kolorowe i tętniące życiem galerie sztuki, prezentujące dzieła artystów z różnych zakątków globu.
Textile art lovers from all over the world were eagerly waiting for the 10th edition of the International Quilt Festival in Wilwerwiltz, that happened from 9th -12th May 2024. For four days, the picturesque villages of the Kiischpelt commune turned into colorful and vibrant art galleries, presenting works of artists from various corners of the globe.
Festiwal ten był wyjątkowym wydarzeniem, które co dwa lata przyciągał zarówno twórców, jak i miłośników quiltów, oferując nie tylko ekspozycje, ale również warsztaty, kursy i specjalnie przygotowaną strefę zakupów w centrum Wilwerwiltz. Była to doskonała okazja do wymiany doświadczeń, nawiązania nowych kontaktów oraz czerpania inspiracji od najbardziej uzdolnionych twórców w dziedzinie patchworku i quiltowania. Niestety była to dziesiąta i ostatnia edycja tegoż festiwalu.
This festival was a unique event that attracted both creators and quilt lovers every two years, offering not only exhibitions, but also workshops, courses and a specially prepared shopping zone in the center of Wilwerwiltz. It was an excellent opportunity to exchange experiences, establish new contacts and draw inspiration from the most talented creators in the field of patchwork and quilting. Unfortunately, it was the tenth and the last edition of this festival.
Bardzo dziękuję organizatorom, że mogłam wziąć udział w tym tak ważnym wydarzeniu i wystawić tam swoje prace. Poznałam wielu wspaniałych ludzi, zawiązałam nowe przyjaźnie i rozkoszowałam się wspaniałymi pracami innych artystów. To było dla mnie duże przeżycie, a teraz zapraszam na zdjęciową relację z festiwalu.
I would like to thank the organizers very much for allowing me to be a part in this important event and exhibit my artistic achievement there. I met so many wonderful people, made new friends, and enjoyed the wonderful work of other artists. It was a great experience for me, so I want to share with you some memorable moments.
Najpierw kilka zdjęć z wieszania wystawy.
First, a few photos from the hanging process.
Pierwszy dzień wystawy.
The first day of the exhibition.
Kilka zdjęć z innych wystaw rozsianych po gminie Kiischpelt.
A few photos from other exhibitions scattered around Kiischpelt county.
Nowi przyjaciele.
My new friends.
You may also like
2 komentarze
Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Bardzo dziękujemy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Sylwia, ale wrażeń! Nowe znajomości, przyjaźnie… Ile wspomnień zostanie Ci do końca życia! Gratuluję, gratuluję…!!! Piękne prace, jest co podziwiać 🙂
Ciekawe co jeszcze przed Tobą?
Jolciu wrażeń faktycznie mnóstwo. Naprawdę fajne znajomości, będzie co wspominać. A co przyniesie czas, zobaczymy. Oby same dobre rzeczy😉