Bardzo dziękujemy.
COTTONBEE- new panel for OBW
OBW – One Block Wonder to jedna z moich ulubionych technik szycia. Ma tylko jedną maleńką wadę. Niestety coraz rzadziej udaje mi się trafić na jakiś interesujący panel, z którego potem tworzę moje obrazy. Zastanawiałam się nawet czy nie porzucić tej techniki no bo jeżeli nie mogę znaleźć coś ciekawego to jak będę dalej kontynuować swoją pasję.
Unfortunately, I’m finding it increasingly difficult find a nice panel to work on, which I use later to create my paintings. I was even wondering if I should just give up on this method, because if I’m not able to find something that interests me, how will I continue my passion.
Aż pewnego dnia na Facebooku znalazłam firmę COTTONBEE. Firma ta zajmuje się drukowaniem na zamówienie materiałów dopasowanych do potrzeb klienta.
Until one day I found COTTONBEE on Facebook. This company deals with custom printing of fabrics tailored to the customer’s needs.
Tego mi właśnie było trzeba. Teraz moje możliwości co do tworzenia nowych OBW stały się nieograniczone.
That’s exactly what I needed. Now, the possibilities for creating new OBWs have become limitless.
Pierwszą rzeczą jaką zrobiłam to było wyszukanie odpowiedniego obrazka na mój panel. W tym pomógł mi bank zdjęć. Znalazłam przepiękny pejzaż autora Balaikin. Gdy tylko go zobaczyłam wiedziałam, że będzie idealnie nadawał się na moje OBW.
The first thing I did was to find a suitable image for my panel. The photo bank helped me with this. I found a beautiful landscape by the author of Balaikin. As soon as I saw it, I knew it would be perfect for my OBW.
Zamówiłam w firmie COTTONBEE siedem paneli i zabrałam się do szycia mojego nowego OBW. Panele przyszły bardzo szybko. Jakość tkaniny była bardzo dobra. Nasycenie kolorów na tkaninie rewelacyjne.
I ordered seven panels from COTTONBEE and started sewing my new OBW. The panels came very quickly. The quality of the fabric was very good. The saturation of colors on the fabric is sensational.
Aż żal było je ciąć.
It was a pity to cut them.
Panel miał 120 cm na 70 cm więc szycia było dużo.
The panel is 120cm by 70cm, so there was a lot of sewing.
Gdy wszystkie heksagony były już gotowe zaczęło się szaleństwo układania i przekładania.
When all of the hexagons were ready, the madness of assembling the pieces began.
Gdy kompozycja była gotowa po kolei pozszywałam wszystkie heksagony ze sobą. Następnie po przeprasowaniu przyszyłam je do ostatniego siódmego panelu.
After the composition was ready, I sewed all the hexagons together. Then, after ironing, I sewed them to the last seventh panel.
“Kanapkę” naciągnęłam na ramę i zabrałam się za pikowanie.
I stretched the “sandwich” on my long arm and started quilting.
Podczas pikowania miałam gościa, który miał ochotę przejechać się na long-armie, a także trochę po pikować.
During quilting, I had a guest who wanted to take a ride on my long arm and wanted to quilt a little.
Dzięki pomocnikowi pikowanie wyszło bardzo ładnie.
Thanks to my helper my project turned out very nicely.
Obraz prezentuje się bajecznie i co najważniejsze jest tylko jeden jedyny.
The art quilt looks fabulous and, most importantly, there is one and only.
You may also like
2 komentarze
Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Jolciu, dziekuje za cieple slowa. W zegarze jest blisko 30 elementow, musialam wprowadzic zmiany w projekcie bo zgrubienia w jednym…
Tak Aniu, ostatnio jest to moja ulubiona technika. Mam w planach wiecej projektow.
Och, Sylwio! A to Ci niespodzianka! Pokazywałaś już ten projekt uszyty na FB, czy się mylę? No Ty! No! Nawet…
Przepiekny i jedyny. Nie wiedziałam, że Cottonbee drukują na zamówienie
Dziękuję. I tylko jest jeden jedyny. Fajnie mieć coś niepowtarzalnego.