Jolciu dziękuję, jesteś kochana❤️❤️❤️
My “Crisantemo”
Cześć to ja Sylwia 2.
Hi it’s Sylwia 2.
W styczniu 2022, zgłosiłam się do świetnej zabawy uszycia patchworkowego tondo. Wikipedia mówi, że tondo z włoskiego to talerz, krąg, a więc musi być okrągłe. Wyzwanie wydało mi się bardzo ciekawe bo nigdy wcześniej nie szyłam okrągłości.
Last January 2022, I too, entered a sewing game, which was to sew a tondo. According to Wikipedia the word “tondo” comes from Italian, which means a plate, a circle, so the project must be round. The challenge seemed very interesting to me because I had never sewed anything in that shape before.
Tym razem zainspirowałam się spiralą, której uszycie miałam w planach. A kto najlepiej mógłby zrobić szablon jak nie emerytowany budowlaniec, Pan Mąż.
This time I was inspired by a spiral design, which I have on my “to do” list. And who would be best to make a template for me if not a retired builder, Mr. Husband.
Do projektu wybrałam panel bawełniany Brite Large Flower -Timeless Treasures od Pani Szpilka.
For this project I selected a cotton panel Brite Large Flower by Timeless Treasures from Pani Szpilka.
Zastosowałam technikę aplikacji z ostrym brzegiem.
I used the raw edge applique.
Najpierw przycięłam panel w kwadrat, podkleiłam dwustronną flizeliną i zabawa się zaczęła.
First, I squared the panel and used double sided fusible web and then the fun began.
Na lewej stronie panelu z podklejoną już flizeliną, Pan Mąż narysował szablon.
On the back side of the panel, with the interlining already on, Mr. Husband drew a template.
Chciałam żeby elementy miały wysokość 1 cal, a odstęp pomiędzy elementami wynosił ¼ cala.
I wanted the height of the elements to be 1 inch and the distance between them to be ¼ inch.
Nastąpił czas na przycinanie elementów co przypominało trochę krojenie pizzy. Układałam je na zielonym tle.
Now it was time to trim the pieces, which was a bit like slicing a pizza, and carefully arranging the pieces on the background fabric.
Jak widzicie ponumerowałam elementy żeby się nie pomylić i nie zgubić wzoru.
As you can see, I numbered the elements so as not to get confused and mess up the pattern.
Następnym krokiem było pikowanie na long-arm. Pikując chciałam wyeksponować kwiat. Użyłam nici wielokolorowych.
The next step was quilting everything on the long arm. I wanted to emphasize the shape of the flower. I used multicolor threads.
Moje tondo ma średnicę 88 cm
My tondo has a diameter of 88 cm.
You may also like
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Och... Sylwia... taki smuteczek czuję w tym poście... rozumiem Ciebie bardzo... bardzo... Mam podobnie jak Ty! Nie potrafię nic nie…
Jolciu przed Tobą świat stoi otworem, wystarczy tylko zapisać się do Ulra co z całego serca polecam.
Och... Sylwia, zazdroszczę Ci możliwości próbowania różnych technik. Podziwiam, szczerze podziwiam! Efekt wiatru we włosach... ;), raczej w skrzydłach wiatraka…
Jolciu dziękuję i zgadzam się z Tobą że perfekcyjna aż do bólu 😅😅😅 😉
Dodaj komentarz