Jolciu co dalej? nie wiem. Szkoła otworzyła przede mną wiele możliwości tylko jeszcze nie mam pomysłu jak je wykorzystać.
My “Crisantemo”
Cześć to ja Sylwia 2.
Hi it’s Sylwia 2.
W styczniu 2022, zgłosiłam się do świetnej zabawy uszycia patchworkowego tondo. Wikipedia mówi, że tondo z włoskiego to talerz, krąg, a więc musi być okrągłe. Wyzwanie wydało mi się bardzo ciekawe bo nigdy wcześniej nie szyłam okrągłości.
Last January 2022, I too, entered a sewing game, which was to sew a tondo. According to Wikipedia the word “tondo” comes from Italian, which means a plate, a circle, so the project must be round. The challenge seemed very interesting to me because I had never sewed anything in that shape before.
Tym razem zainspirowałam się spiralą, której uszycie miałam w planach. A kto najlepiej mógłby zrobić szablon jak nie emerytowany budowlaniec, Pan Mąż.
This time I was inspired by a spiral design, which I have on my “to do” list. And who would be best to make a template for me if not a retired builder, Mr. Husband.
Do projektu wybrałam panel bawełniany Brite Large Flower -Timeless Treasures od Pani Szpilka.
For this project I selected a cotton panel Brite Large Flower by Timeless Treasures from Pani Szpilka.
Zastosowałam technikę aplikacji z ostrym brzegiem.
I used the raw edge applique.
Najpierw przycięłam panel w kwadrat, podkleiłam dwustronną flizeliną i zabawa się zaczęła.
First, I squared the panel and used double sided fusible web and then the fun began.
Na lewej stronie panelu z podklejoną już flizeliną, Pan Mąż narysował szablon.
On the back side of the panel, with the interlining already on, Mr. Husband drew a template.
Chciałam żeby elementy miały wysokość 1 cal, a odstęp pomiędzy elementami wynosił ¼ cala.
I wanted the height of the elements to be 1 inch and the distance between them to be ¼ inch.
Nastąpił czas na przycinanie elementów co przypominało trochę krojenie pizzy. Układałam je na zielonym tle.
Now it was time to trim the pieces, which was a bit like slicing a pizza, and carefully arranging the pieces on the background fabric.
Jak widzicie ponumerowałam elementy żeby się nie pomylić i nie zgubić wzoru.
As you can see, I numbered the elements so as not to get confused and mess up the pattern.
Następnym krokiem było pikowanie na long-arm. Pikując chciałam wyeksponować kwiat. Użyłam nici wielokolorowych.
The next step was quilting everything on the long arm. I wanted to emphasize the shape of the flower. I used multicolor threads.
Moje tondo ma średnicę 88 cm
My tondo has a diameter of 88 cm.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Piękny czas. Wspomnienia pozostaną na zawsze. Sylwio, o dalej? Ciekawe gdzie Cię dalej poprowadzi droga. Pozdrawiam i życzę powodzenia!
Jolciu dziękuję, czasami zastanawiam się czy nie porzucić patchworku na rzecz innego rzemiosła.
Piękne rzeczy zrobiłaś w trakcie nauki. Piękne. Podziwiam szczerze i... zazdroszczę "liźnięcia" różnych rzemiosł. Trzymam kciuki za zaliczenia! Ale... co…
Nawet nie wiem co powiedzieć! Piękne prace... piękne... Wielkie brawa dla każdej autorki! Kilka, może kilkanaście poznaję. Sylwia, dziękuję, że…
Dodaj komentarz