Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
“Debut in Patchwork Mazowiecki”
8 października odbyło się spotkanie grupy “Patchworka Mazowieckiego”. Pewnie zastanawiacie się dlaczego o tym piszę, już wyjaśniam. Ja i moja przyjaciółka Sylwia zostałyśmy członkami tej oto grupy i było to nasze pierwsze spotkanie.
On October 8 th , there was a meeting of the “Patchwork Mazowiecki” group. You might be wondering why I’m even writing about it, so I’ll explain right away. My friend Sylwia and I recently became new members of this group, and this was our first meeting and our first opportunity to meet the other members.
Obie miałyśmy niesamowite szczęście ponieważ trafiłyśmy na kurs prowadzony przez słynną quilterkę Katarzynę Pleśniak. Kasia tworzy niesamowite prace, które bardzo mi się podobają.
We were both were incredibly lucky because we came across a course run by the famous Katarzyna Pleśniak. Kasia creates amazing works that we like very much.
Ma swój niepowtarzalny styl, którego Jej zazdroszczę. Uwielbiam patrzeć na te wszystkie poszarpane skrawki tkaniny w Jej pracach. Już nawet nie przechodzą mnie ciarki i nie mam odruchu ukrywania wszystkich tych nitek.
She has her own unique style that I envy very much. I love looking at all of these torn scraps of fabric in her works. I don’t even get shivers anymore and I don’t have my reflex reaction to hide all these threads anymore.
Oczywiście tydzień wcześniej na grupie “Patchworka Mazowieckiego” była informacja jakie będą potrzebne materiały.
Of course, a week before in the group “Patchwork Mazowiecki,” we were informed of all of the things we would need to bring to class.
Temat: „Pełnia księżyca”, format A3 ( ok.30x40cm ) lub A4 ( ok.20x30cm )
The topic: Full Moon, size A3 (aprox. 30×40 cm ) or A4 (aprox. 20x30cm)
Potrzebne materiały:
-różnej wielkości kawałki lnu w kolorach: ciemny szary, grafit, ciemny granat,
– rożnej wielkości kawałki lnu w kolorach: bez, jasny popiel, (Bardzo fajnie będą wyglądać kawałki ręcznie farbowane o niejednolitym kolorze ale nie jest to konieczne
-szpilki i igły do ręcznego szycia
– nici do fastrygowania
-nożyczki
– wypełnienie (dowolne)
– plecki/tył ( najlepiej surówka lub len )
Materials needed:
– pieces of linen in various sizes in the following colors: dark gray, graphite, dark navy blue
– pieces of linen in various sizes in the following colors: lilac, light gray (hand dyed pieces of non-uniform
colors will look very nice but are not necessary.)
-pins and needles for hand sewing
– thread for basting
-scissors
-filling (any kind)
– the back (preferably linen)
Udało mi się znaleźć różne kawałki białego lnu które pofarbowałam. Przyznam się, że efekt moich eksperymentów mnie zaskoczył.
I managed to find various pieces of white linen that I dyed. I have to confess, the effect of my experiments surprised me.
Kasia pokazała nam swoje prace nad którymi pracowała oraz podzieliła się z nami swoją wiedzą. Dowiedziałam się że do strzępienia i przecierania tkanin używa np. tarki do stóp lub tarki do warzyw a także pumeksów oraz papierów ściernych. Rewelacja.
Kasia showed us her projects on which she was working and shared her techniques with us. I learned that for shredding and wiping fabrics, he uses, for example, a foot grater or graters for vegetables as well as pumice and sandpaper. Awesome.
Strzępieniu, wycinaniu i układaniu nie było końca. Odkryłam, że to bardzo fajna zabawa i jest bardzo odprężająca.
There was no end to the fraying, cutting, and arranging. I discovered that it was very fun, and it was also very relaxing.
Bawiłyśmy się wyśmienicie.
We had a great time.
Ostatnim etapem wykonania pracy było jej sfastrygowanie. Ja się troszeczkę wyłamałam i spięłam wszystko szpilkami żeby mieć możliwość zmiany koncepcji jeszcze na etapie końcowym.
The last stage of the process was basting it. I broke off a bit and I fastened everything with pins to be able to change the concept at the final stage if necessary.
Wyszło niesamowicie. Jeszcze tylko ostatni szlif czyli ozdobne fastrygowanie, obcięcie zbędnej tkaniny i praca gotowa.
It turned out amazing. With the last few touches, decorative basting and cutting unnecessary fabric, and the project is ready.
Jestem z siebie dumna.
I am proud of myself.
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Bardzo dziękujemy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Dodaj komentarz