Blog Sylwii Ignatowskiej

Zaczynam

I’m starting

Minął tydzień odkąd moja pracownia ponownie jest w użytkowaniu. Chciałam pokazać Wam nad czym aktualnie pracuję ale niewiele tego jest.

A week has passed since my studio can be used again. I wanted to show you what I am currently working on, but there isn’t much progress.

Nareszcie ukończyłam pikowanie artquiltu mojej przyjaciółki Sylwii.

Misio czekał długo i cierpliwie, Sylwia też.

Dobrze że już skończony, będzie mógł dołączyć do kolorowej rodzinki.

https://www.facebook.com/photo/?fbid=6540852465932477&set=pob.100000233643282

I have finally finished quilting my friend Sylwia’s art quilt. “Bear” has been waiting patiently, and so has Sylwia. It’s good that he is finished, he will now be able to join her colorful family.

Dodatkowo zabrałam się za projekt drugiego parawanu, który będzie przedłużeniem pierwszego. Oba staną w mojej sypialni jako ozdoba.

Additionally, I started working on a new project, which will be the second screen, an extension of the previous one. Both will be placed in my bedroom as decorations.

Nowy
The new one.

Projekt bardzo podobny do poprzedniego (tej samej autorki).

The project is very similar to the previous one, (by the same designer).

Długo zastanawiałam się czy nie wykorzystać starego wzoru, ale zrezygnowałam. Pomyślałam, że skoro będą to dwa osobne parawany, to powinny się od siebie różnić. Oczywiście jak widzicie mają wiele cech wspólnych no i będą w podobnej kolorystyce.

For a long time, I contemplated if I should keep continuing the same design, but I changed my mind. I decided that since these will be two separate screens, they should look different. Of course, as you can see, they have many common features, and they will be in similar colors.

Stary
The previous one

Zabrałam się za przerysowywanie i wycięcie (wydrukowanego wzoru) na flizelinę dwustronnie klejącą. Musiałam zrobić podwójną wersję na przód i tył parawanu, tak jak poprzednio. Miało pójść szybko i przyjemnie. Taki był plan. I planem pozostał. Wszystko trwało dłużej niż chciałam. W efekcie oznacza to, że jedyne co mogę Wam pokazać to powycinane kawałeczki flizeliny. Ale przyjemnie było (no prawie).

I started drawing and cutting out (the printed pattern) on double-sided adhesive interlining. I had to make two, one for the front and one for the back of the screen, just like before. I had planned for the work to go quickly and smoothly. It did not go according to that plan at all. The whole process took much longer than I wanted it to. As a result of the pace, it means that all I can show you is some cut pieces of fusible web. But the process was nice (almost).

Podzieliłam wycięte kawałeczki na cztery części (żeby nie oszaleć w trakcie pracy). Każdy panel do osobnego pudełka.

I divided the cut elements into four parts (so as not to go nuts while working). Every panel went to a different box.

Teraz tylko sprawdzić zawartość szafy, pofarbować czego brakuje i do roboty. Dobrze, że będzie kilka dni przerwy w wycinaniu ponieważ ręka w której trzymam nożyczki chwilowo ma dość. Czas na mały relaks. Wezmę przykład z królików.

Miłego dnia.

Now I need to check up on the fabrics in my closet and dye whatever pieces I am missing. It’s actually kind of good that there will be a break from cutting for a few days, because the hand I use to hold my scissors has had enough for now. Time for a little relaxation. I will take an example from my rabbits.

Have a nice day.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.