Skip to content
  • Galeria
  • O mnie
SylaQuiltArtistBlog Sylwii Ignatowskiej
  • Galeria
  • O mnie
on 2021-07-26

Motyl

Sylwia II

“The Butterfly”

Cześć to znowu ja Sylwia 2.

Hi, it is me again, Sylwia 2

Sądzę, że wiele z nas ma w swoich zapasach materiały albo już zaczęte prace co do których zabrakło nam zapału lub inwencji. Leżą sobie cichutko aż nagle nadchodzi właściwy moment żeby uszyć z nich coś ciekawego.

I’d like to think that a lot of us keep boxes of unused fabrics or pieces of unfinished projects because of a

lack of enthusiasm or inventiveness. They lie quietly in storage until, suddenly, the right moment comes

to finally sew something interesting out of them.

Na grupie Art Quilts znalazłam prace Julii Heatwole Graber. Wykreowała świetną metodę, którą postanowiłam zastosować. Dostosowałam trochę jej metodę to moich możliwości. Jako że robię to pierwszy raz, więc zaczęłam od małego projektu, czyli maksymalnie do 45cm.

At the Art Quilts group, I found works created by Julia Heatwole Graber. She created a very interesting

method that I decided to use. I adjusted her method a little bit to match my abilities. As I am using this

method for the first time, I decided to work on a small project, up to a maximum size of 16-17”

Wybrałam dwa materiały o kontrastowych kolorach, ręcznie farbowanych przez Sylwię Ignatowską.

Ciemniejszy materiał to tło oraz plecki, a jaśniejszy to front.

I chose two fabrics with contrasting colors; both were hand dyed by Sylwia Ignatowska.

The darker fabric is the background fabric and is also used as the back, and the lighter one is the top

fabric.

Ponieważ nie lubię zaznaczać linii na materiale więc narysowałam sobie szablon na sklejonych kartkach zwykłego papieru A4. Narysowałam kratkę o rozmiarach 1,25”. Moja jest ukośna bo wydawało mi się to ciekawsze.

 I do not like making marks directly on the fabric, so I drew a template on some sheets of plain letter size paper, that I connected to make one large sheet. I drew grid lines at an angle, which I found more interesting, spaced apart by 1.25.”

Położyłam kratkę na podświetlanym stole, przykleiłam, położyłam na tym materiał – tło, czyli ten ciemniejszy.

I put the grit on my lighting table, glued it on, put the background fabric, the dark one.

Teraz czas na jaśniejszy materiał. Tu wykorzystałam resztki, które leżały w pudelku z przydasiami. Podkleiłam je dwustronną flizeliną, które potem pocięłam na 1” paseczki a potem na 1” kwadraciki.

Now it’s time to work with the top fabric. I used some scraps that I kept in my ‘save-it-for-later’ box. I

used some double-sided fusible web on it and then cut it into 1” strips, and then 1” squares.

Zaczęłam układać 1” kwadraciki według wcześniej narysowanej kratki. Jak widać odległość między kwadracikami to ¼”

I started arranging 1” squares according to the template I drew up earlier.  As you can see the distance between little squares is ¼”

Układanka rośnie.

The puzzle is growing.

Prasowanie przez papier do pieczenia.

Ironing through baking paper.

Ułożyłam kanapkę i zabrałam się do pracy. Do pikowania wybrałam nici wielokolorowe w tonacji biało błękitnej.

I made a sandwich and went to work. For the quilting, I chose multi-colored threads in white and blue

tones.

Pikowanie faliste w jedną stronę, stopka z górnym transportem.

I quilted the top with waving lines using walking foot, on one way.

Pikowanie faliste w drugą stronę.

Quilting waving lines in the other direction.

A tak wyszły plecki i nici które były w bębenku.

This is how the back looks like, and you can also see the thread I used in the bobbin.

A to jest motyl, który czekał na swój moment ponad 3 lata. Pod jego skrzydełkami podkleiłam kolorową apaszkę mojej mamy. Też przyklejony do dwustronnej flizeliny i wycięty po brzegach.

This is the butterfly that has been waiting for its time to shine for over 3 years now. I stuck my mother’s

colorful scarf under its wings. I glued it to some double-sided interlining and cut along the edges.

Nic nie może się zmarnować, więc z powrotem przyklejam resztki flizeliny do papieru.

Nothing can be wasted, so I put back the rest of the web back on the paper.

Resztę pozostałej flizeliny przechowuję nawijając na rolkę po papierowym ręczniku.

I saved the leftovers of the web by rolling it on to an empty paper towel roll.

Przyklejonego do frontu motyla pikuję tylko po brzegach.

The butterfly, stuck to the front, quilted along the edges only.

Gotowe. Pan Mąż naciągnął motylka na ramkę. Rozmiar 15”x15”

Finished. My husband stretched the butterfly onto a wooden frame. Size 15”x15”

Sadzę że ta metoda jest ciekawa i warto popracować nad większym projektem z większą ilością kolorów.

think that this method is very interesting and is worth working on larger projects with more colors.

A za tydzień świętujemy powrót Sylwii, która oprowadzi nas po swojej odnowionej pracowni. Nie mogę się doczekać.

Next week Sylwia is back and she is going to give us a tour around her renovated sewing studio. I cannot wait.

You may also like

Czechy -FULNEK 2025

Diamentowe gody

MJ Kinman -CITRINE- kamien listopadowy

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.

  • „Dookoła świata” – moje ptaszki do Leporello
  • Wernisaż wystawy “Między obrazem a tkaniną”
  • Wizyta quilterek z USA w mojej pracowni
  • „Początek”
  • Wernisaż „Natura w tkaninie”
  1. Syla - Wernisaż wystawy “Między obrazem a tkaniną”2026-07-01

    Jolciu bardzo Ci dziękuję za tak milę słowa ❤️❤️❤️❤️

  2. Jolcia - Wernisaż wystawy “Między obrazem a tkaniną”2026-07-01

    Sylwia, Twoje prace są jedyne w swoim rodzaju! To zupełnie jak TY! ;) Drugiej takiej Sylwii nie ma! Brawo, gratuluję…

  3. Syla - Koronka rumuńska2026-06-30

    Jadziu ja uczyłam się na o tym Uniwersytecie w Woli Sękowej. Z tego co wiem są filmiki na YouTube oraz…

  4. Jolcia - Wizyta quilterek z USA w mojej pracowni2026-06-20

    Sylwia, ale miałaś gości! To naprawdę fantastyczne, pełne wrażeń spotkanie! No... i nowa pracownia pewnie też zrobiła wrażenie, co? Cudnie...…

  5. Jadzia - Koronka rumuńska2026-06-16

    Szukam, szukam i nie mogę znaleźć. Czy polecasz jakieś książki - czy w ogóle są dostępne? Chciałabym spróbować tej techniki,…

  • 2006
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • 2021
  • 2022
  • 2023
  • 2024
  • 2025
  • 2026
  • Art Quilts
  • Farbowanie
  • Inne
  • Spotkania
  • Sylwia II
  • Wystawy

Subscribe2


 

Copyright SylaQuiltArtist 2026 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress