Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
University of Folk Arts and Crafts – January
Nie mogę uwierzyć, że już połowa stycznia za nami. Czas tak szybko leci, że aż trudno nadążyć. W ostatni weekend uczestniczyłam w zjeździe na Uniwersytecie Ludowym Rzemiosła Artystycznego ULRA w Woli Sękowej. Jak zwykle było bardzo twórczo.
I can’t believe that half of January is already behind us. Time flies so fast that it’s hard to keep up. Last weekend, I participated in a conference at the University of Folk Arts and Crafts ULRA in Wola Sękowa. As usual, it was very creative.
W piątek kontynuowałam swoją pracę nad serwetką z koronki rumuńskiej, która jest moim wielkim wyzwaniem. Do tej pory zużyłam na nią 60 metrów sznureczka, który sama wydziergałam szydełkiem. Jestem bardzo dumna z tego projektu i mam nadzieję, że uda mi się go skończyć do czerwca.
On Friday, I continued my work on a Romanian lace doily, which is my big challenge. So far, I have used 60 meters of string that I crocheted myself. I am very proud of this project and hope to finish it by June.
Poza tym miałam zajęcia z haftu karpackiego i śpiewu ludowego. Nauczyłam się pięknej piosenki “Sowa na gaju siada”, która ma w sobie tyle magii i uroku. Tekst z Piwnica Śpiewu Tradycyjnego – wiki: Teksty – Sowa na gaju siada
In addition, I had classes in Carpathian embroidery and folk singing. I learned a beautiful song called “An owl sits in the barn”, which has so much magic and charm.
Sowa na gaju siada
Sowa na gaju siada i słucha kto z kim gada,
Tu dzień, dzień, tu noc, noc,
tu bida, tu choc, choc
i słucha kto z kim gada.
Byli tam dwoje ludzi, oboje byli młodzi
Tu dzień, dzień, tu noc […]
I tak sobie radzili, że dziecie będą mieli
Tu dzień, dzień, tu noc […]
Dam ci pół korca żyta, nie powiedz żeś kobiéta
Tu dzień, dzień, tu noc […]
Dam ci pół korca owsa, zwal na drugiego chłopca
Tu dzień, dzień, tu noc […]
W sobotę zanurzyłam się w świecie ceramiki i szkliwienia. Szkliwiłam moją pierwszą pracę z gliny, którą wykonałam na ULRA. Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć efekt końcowy.
On Saturday, I immersed myself in the world of ceramics and glazing. I glazed my first clay work, which I made at ULRA. I can’t wait to see the final effect.
Zajmowałam się też tkactwem. Poznałam splot dywanowy, który jest bardzo ciekawy i efektowny.
I also worked on weaving. I learned a carpet weave, which is very interesting and impressive.
W niedzielę odkryłam sekrety filcowania na mokro pod okiem Joanny Wiśni Rey, która prowadzi Pracownię Artystyczną Splot w Jarosławiu. Powstała torebka z filcu. Muszę doszyć jeszcze zamek oraz pasek i wtedy ją pokażę.😊
On Sunday, I discovered the secrets of wet felting under the guidance of Joanna Wiśni Rey, who runs the Artistic Weave Workshop in Jarosław. I made a felt purse, I just need to sew a zipper and strap then will show it.
Zrobiłam okrągłe denko z wikliny i skończyłam denko do prostokątnego koszyczka. Uwielbiam pracować z naturalnymi materiałami.
I made a round bottom from wicker and finished the bottom of a rectangular basket. I love working with natural materials.
Wieczorem uczyłam się malować piórem na porcelanie dzięki mojej koleżance z pokoju z Uniwersytetu Ludowego, Beacie Kupiec. Ona tworzy niesamowite rzeczy w swojej Twórczej Chacie na Facebooku. Polecam Wam zajrzeć tam i podziwiać jej talenty.
In the evening, I learned to paint porcelain with a pen thanks to my roommate from the University of Folk Arts, Beata Kupiec. She creates amazing things in her Creative Hut on Facebook. I recommend you check it out and admire her talents.
W poniedziałek pierwszy raz w życiu malowałam farbami olejnymi. To była fantastyczna przygoda. Zakochałam się w tej technice i chcę się jej uczyć więcej.
On Monday, I painted with oil paints for the first time in my life. It was a fantastic adventure. I fell in love with this technique and want to learn more.
Jak widzicie, mój weekend był pełen twórczej energii i inspiracji. Dziękuję ULRA za taką możliwość rozwoju i poznawania nowych ludzi. Czekam na kolejny zjazd z niecierpliwością.
As you can see, my weekend was full of creative energy and inspiration. Thank you ULRA giving me the opportunity of meeting inspiring people and for giving me a chance for personal advancement. I’m looking forward to the next conference with impatience.”
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Bardzo dziękujemy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Dodaj komentarz