Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
My Garden Series- “The First Snow”
Przychodzi taki moment jesienią, kiedy wieczorami zaczyna sypać śnieg, choć drzewa jeszcze nie straciły liści. Uwielbiam wtedy obserwować mój ogród. Patrząc z okna widzę, jak białe płatki tańczą w powietrzu i osadzają się na gałęziach, trawach i kolorowych liściach. Szczególnie pięknie wygląda to przy świetle lamp. To widok, który zawsze chciałam przenieść na tkaninę.
There comes a moment in autumn when snow begins to fall in the evenings, even though the trees have not yet lost their leaves. I love looking at my garden when this happens. Looking through the window, I can see tiny white snowflakes dancing in the air and settling on branches, blades of grass, and colorful leaves. It looks especially beautiful when it’s lit up by a lamp. It’s a view I’ve always wanted to transfer onto fabric.
Niestety, nie wiedziałam jak to zrobić. Nie używam farb ani kredek do moich prac, więc wydawało mi się to niemożliwe.
Unfortunately, I didn’t know how to do it. I never use paint or crayons in my projects, so it seemed impossible.
Wszystko zmieniło się, gdy odkryłam technikę malowania za pomocą wybielania. To dało mi nadzieję, że uda mi się stworzyć taki obraz.
Everything changed when I discovered a whitewash painting technique with the help of bleach. It gave me hope that I could create such an image.
Jednak wybielanie jest bardzo kapryśne. Nie miałam pewności, czy ułożenie gałęzi, traw oraz liści na tkaninie da odpowiedni efekt. Czy tkanina którą wybrałam uzyska odpowiedni kolor. Nie wiedziałam też, jak uzyskać padający śnieg, i przyznam się że nie do końca wiem jak mi się to udało.
However, bleaching is very capricious. I was not sure if the arrangement of branches, grasses, and leaves on the fabric would give the right effect. Will the fabric I have chosen get the right color? I also wasn’t sure how to create the snow falling effect, and I admit that I still do not know how I was able to do it.
Dreszczyk strachu towarzyszył mi do pierwszego prania. Potem była już tylko radość. Obraz wyszedł dokładnie tak, jak sobie wymarzyłam. Każdego dnia patrzę na niego z zachwytem.
The thrill of fear accompanied me until the first wash. Then there was only joy. The blech painting turned out exactly as I dreamed. Every day I look at it with admiration.
Wybielanie tkanin z użyciem wybielacza oraz roślin to ciekawy i kreatywny sposób na stworzenie czegoś niepowtarzalnego.
Potrzebne będą: tools needed:
- Tkanina do wybielenia (len lub bawełna) – fabric (cotton or linen)
- Rośliny do tworzenia wzorów (np. gałązki, liście, trawa) – plants to create a pattern (eg.grass, leaves, twigs)
- Wybielacz (np. Domestos)– bleach
- Woda -water
- Butelka ze spryskiwaczem – spray bottle
- Sklejka lub inna płaska powierzchnia – plywood or something flat
- Ciężarki (np. kamienie) – weights (stones)
- Rękawiczki ochronne – safety gloves
Oto jak przebiega proces: here’s how the whole process works.
1.Wybierz tkaninę, którą chcesz wybielić. Proponuję len lub bawełnę, ponieważ są to naturalne materiały, które dobrze reagują na wybielacz. Ja wybrałam czarny len. Z doświadczenia w wybielaniu wiem, że tkanina ta podczas odbarwiania uzyskuje piękne kolory w odcieniach intensywnego brązu.
1.Choose the fabric. I suggest linen or cotton because they are natural and respond well to bleach. I chose black linen. I know from my experience that these fabrics acquire beautiful colors in shades of intense brown when bleached.
2.Rozłóż tkaninę na płaskiej powierzchni, na zewnątrz. (Pamiętajmy że opary są niezdrowe i nie powinno się tego robić w domu). Zabezpiecz rogi tkaniny czymś ciężkim żeby jej nam nie zwiało.
2. Lay the fabric out on a flat surface. (Remember that the fumes are unhealthy and this should not be done at home). Secure the corners of the fabric with something heavy to prevent it from blowing away.
3. Następnie przygotuj rośliny, które będziesz układać na swojej tkaninie. Ja korzystam z dobrodziejstw mojego ogrodu. Wybrałam kilka gałązek klonu oraz ozdobną trawę. Możesz użyć dowolnych roślin, które mają ciekawy kształt lub fakturę. Pamiętaj jednak, że im bardziej płaskie są rośliny, tym lepiej będą się odbijać na tkaninie.
3. Next, prepare the plants that you will arrange on your fabric. I enjoy the benefits of my garden. I chose a few maple branches and ornamental grass. You can use any plants that have an interesting shape or texture. Remember, however, that the flatter the plants are, the better they will reflect on the fabric.
4.Gdy tkanina jest unieruchomiona, ułóż na niej rośliny tworząc kompozycję. Ja podzieliłam tkaninę wizualnie na dwie części. W jednej ułożyłam z drzewo z naciętych gałęzi, w drugiej ozdobną trawę. Trawa lekko zachodziła na gałęzie. Możesz być dowolnie kreatywny i eksperymentować z różnymi układami i motywami.
4.When the fabric is immobilized, arrange plants on it to create a composition. I divided the fabric visually into two parts. In one I placed a tree made of cut branches, in the other I placed decorative grass. The grass slightly overlapped the branches. You can be as creative as you want and experiment with different layouts and themes.
5.Po przygotowaniu kompozycji roślinnej, za pomocą dużej sklejki (może być cokolwiek co jest płaskie) przyciśnij ją do tkaniny.
5. After that, put a large piece of plywood on it (or anything flat) to press it to the fabric.
6.Następnie dodatkowo obciąż płytę ciężarkami. Musisz to zrobić, ponieważ liście oraz trawa nie przylegają dokładnie do podłoża (należy je troszeczkę ugnieść). Ugniatanie w moim przypadku trwało około godziny, ale uważam że im dłużej tym lepiej.
6. Next, put on a plywood stones or weights. It is a must because plants naturally do not adhere to the substrate, they need help. In my case, it took over an hour but I think longer is better.
7.W tym czasie przygotuj roztwór z wody i wybielacza. Do odbarwiania korzystam ze sprawdzonego Domestosa. Znajdź butelkę ze spryskiwaczem (może być po płynie do okien). Nalej do niej 1/3 wody i 1/3 domestosa. Wymieszaj.
7. Meanwhile, prepare a solution of water and bleach. For discoloration, I use Domestos. Find a spray bottle (maybe after window cleaner). Pour 1/3 of the spray bottle of water and 1/3 of the spray bottle of bleach (Domestos) into it. Mix well.
Załóż rękawiczki (aby ochronić ręce) i sprawdź czy powstały roztwór łatwo przechodzi przez spryskiwacz. Jeżeli nie, oznacza to, że płyn jest za gęsty i musisz dodać niewielką ilość wody.
Tak przygotowany roztwór jest gotowy do użycia.
Remember to put your safety gloves on and check if the resulting solution goes easily through the spray nozzle. If not, then the liquid is too thick, and you need to add a small amount of water. Once it sprays out easily, the solution is ready to use.
8.Gdy rośliny są już spłaszczone, odchyl płytę i zabierz się za wybielanie. Zwróć uwagę w którą stronę wieje wiatr i ustaw się tak aby podczas pryskania nie leciało w twoją stronę.
8. When plants are flattened, take the plywood away and start spraying. Pay attention to which way the wind blows and position yourself so that the spray does not fly back towards you.
Spryskaj tkaninę wraz z ułożonymi na niej roślinami. Robimy to lekko pochyleni. Tam gdzie jest więcej roślin pryskaj intensywniej. Uważaj aby nie zmienić ułożenia roślin.
Spray the fabric along with the plants placed on it. We do it slightly tilted. Where there are more plants, spray more intensively. Be careful not to change the arrangement of the plants.
9.Po spryskaniu tkaniny, odczekaj kilka minut, aż zobaczysz, że kolor się zmienia.
9. After spraying, wait a few minutes until you start to see the color change.
10.Następnie przykryj ją ponownie czymś dużym i płaskim i lekko przyciśnij. Ja do tego celu użyłam starych plexi, a następnie przycisnęłam ponownie sklejką. Zostaw na około 5/10 minut.
10. Next, cover it again with something large and flat and press it down well with some heavy weights. Wait five to ten minutes.
11.Gdy jesteś zadowolony z rezultatu, zdejmij rośliny z tkaniny i intensywnie spłucz wodą. Wypierz w 30 stopniach. Zapach domestosa zostanie zniwelowany. Następnie wysusz ją na słońcu lub w suszarce.
11. If you like what you see, take everything off (the cover and plants) and rinse in water. Wash it at 30C. This will help make the smell of bleach go away. Next, dry it under the sun or in a dryer.
Gotowe! Masz piękną i unikalną tkaninę z wybielonymi wzorami roślinnymi.
Ready! Now you have a beautiful and unique bleach painted fabric.
12.Wysusz i wyprasuj. Obraz jest prawie gotowy. Zrób „kanapkę”.
12. Now iron it. Your “painting” is almost ready. Make it into a “sandwich”.
13. Ostatnim etapem jest pikowanie. Tym razem wszystko zależy od Twojej wyobraźni.
13. The last stage is quilting. Everything now depends on your imagination.
Ja dodatkowo podczas pikowania wspomagam się prawdziwymi liśćmi. Układam je i obrysowuję białą kredką aby były bardziej widoczne.
I also used some fresh leaves when quilting. I arranged them and outlined them with a white pencil to make them more visible and easier to quilt.
Koniec. 😁😘
The End. 😁😘
4 komentarze
Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Bardzo dziękujemy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Jak zwykle widzę inaczej. Widzę Indianina w pióropuszu. Fascynująca praca ! Sylwia – dałaś czadu 😁
Ewa dziękuję. Super wyobraźnia😁 Cieszę się, że w moim obrazie można zobaczyć coś więcej.
Beautiful quilt,
thanks for explaining the making of, it’s amazing.
Thank You😉