Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
“Recycling- a Home for Kitek”
Dzisiaj będzie nietypowo bo o recyclingu pianki zwanej także gąbką. Zostaniemy przy gąbce.
Today will be a bit unusual because it is all about the recycling of foam, also known as a sponge. We willstick with calling it a sponge.
Jakiś czas temu mój mąż dostał paczkę w której zakupiony przedmiot zabezpieczony został gąbką. Jak widać na zdjęciu poniżej, gąbki było dużo.
Some time ago my husband received a package in which the item he purchased was secured with a sponge. As you can see on the photo below, there was lot of it.
Jako że jestem typem chomika o nazwie “przyda się” gąbka wylądowała w szafie i czekała aż przyjdzie taki dzień kiedy będzie potrzebna.
I am a type of person that we call “a hamster” meaning I do safe things for later just in case it might be needed.
No i przyszedł.
That day finally came.
W mojej rodzinie oprócz ludzi posiadam dwa psy Aresa i Sarę, dwa króliki Łatkę i Pimpka oraz od niedawna, kota zwanego Kitek wcześniej Farciarz. Każdy z nich ma swój domek, są to dwie budy i norka pod stołem. Niestety kot jest bezdomny. Dlatego postanowiłam to zmienić. Wykorzystując zachomikowane gąbki zabrałam się za zrobienie domku dla kota.
In my family, besides humans, I have two dogs Ares and Sara, two rabbits Latka and Pimpek and recently a cat called Kitek. Each one of them has their own home, these are two dog houses, and a den under the table. Unfortunately, the cat is homeless. So, I decided to change that. Using the sponges that I had had stored away; I went to work.
Gąbka dostała drugie życie.
The sponge got a second life.
Najpierw zrobiłam spód kociego domku. Musiałam połączyć kilka kawałków gąbki ze sobą aby uzyskać zamierzoną wielkość. Do tego celu użyłam taśmy dwustronnie klejącej do wykładzin.
First, I made the bottom of the cat’s house. I had to connect several pieces of the sponge together to get the desired size. To do this, I used double sided adhesive tape that is normally used for carpets.
Kocham tę taśmę.
I love this tape.
Aby konstrukcja podłogi była wytrzymała przełożyłam pierwszą warstwę gąbki, drugą. Oczywiście przymocowałam ją za pomocą taśmy dwustronnie klejącej.
To make the floor structure durable, I use two layers of the sponge. Of, course, I use the double-sided tape to keep them together.
Następnie zabrałam się za dach oraz ścianki boczne. Wszystko powstawało z pianki. Żeby dacho-ścianki były wytrzymałe postanowiłam zrobić je podwójne.
Next, I started working on the side walls and the roof. Everything was made using the sponge. In order to make them durable, I used two layers.
Gąbki połączyłam srebrną taśmą do wszystkiego i przykleiłam ze sobą taśmą dwustronnie klejącą.
I connected the sponges using the duct tape and glued them together with double sided adhesive tape.
Gdy podłoga z gąbki była już gotowa obłożyłam ją mięciutkim polarem i obszyłam ręcznie.
When the sponge floor was ready, I covered it up with a soft flees and sewed it by hand.
Następnie obłożyłam ścianki i dach.
Then I wrapped the walls and the roof.
Gdy spód i dacho – ściany były gotowe połączyłam je ze sobą ściegiem na okrętkę.
When the bottom and the walls were ready, I connected them by hand stich.
I proszę domek już prawie gotowy. Jeszcze tylko ścianka tylna i przednia.
Ta da! The cottage is almost ready. Only the back and the front walls.
Przód i tył wycięty. Tu zastosowałam pojedynczą gąbkę. Obłożony polarem i obszyty jak wszystko ręcznie.
The front and the back were cut out. Over here I used just one layer of the sponge. I covered it with flees and sewed by hand.
Teraz najtrudniejsze, połączenie wszystkiego w całość. Przyznam się że nie było to łatwe. Nie jestem wstanie powiedzieć ile razy ukułam się igłą w palec, choć bardzo starałam się tego nie robić.
Now the most difficult part, connecting all the pieces together. I admit it was not easy. I am not able to tell you how many times I pricked in my fingers with the needle, even though I tried not to.
Domek gotowy. Jeszcze tylko podusia aby Kitkowi było miękko i przyjemnie. Oczywiście z tego samego mięciutkiego polaru.
The cottage is ready. It just needs a soft pillow so Kitek is comfortable. Of course, made from the same soft fleece.
Kitek zapraszam.
Welcome Kitek.
Wprowadzenie się do domku przez Kitka trwało tylko kilka chwil.
It took only a few minutes for Kitek to move into his new house.
Nareszcie nie ma już u mnie bezdomnych zwierzaków.
Finally, I no longer have any homeless pets.
You may also like
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Bardzo dziękujemy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Dodaj komentarz