Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
My patient’s fate, continued.
Pamiętacie pacjenta, który przyjechał do mnie na operację plastyczną, ale z powodu operacji na otwartym sercu musiałam ją odłożyć. Dzięki długiej rekonwalescencji wyzdrowiał i doczekał się zabiegu.
Do you remember the patient that came to me for plastic surgery? I had to start repairing that quilt by performing open heart surgery on it first, so the plastic surgery had to be postponed. Thanks to the long recovery time, my patient’s health improved, and the plastic surgery could finally be scheduled.
Zabieg był poważny. Trwał 5 dni i myślę, że się udał.
The surgery was serious. It lasted five days and I think it worked.
A tak na poważnie. Udało mi się nareszcie spikować prześliczny quilt, który uszyła moja przyjaciółka Sylwia.
But seriously. I finally managed to start working on a lovely quilt sewed by my friend Sylwia 😊
Było trudno.
It was hard.
Ci którzy pikują wiedzą, że dzięki pikowaniu można uatrakcyjnić quilt lub go zepsuć. Jeśli jest twój i zepsujesz, mówi się trudno. Schowasz go do szafy i nikomu nie pokażesz. Ale jeśli nie twój, to co z tym zrobisz? Jak powiedzieć komuś, że spaprałeś sprawę.
Those who quilt know that the quilting can make a quilt more attractive or it might completely spoil it. If you ruin your own quilt you put it into a closed and never show it to anyone. But if it is not yours how to say to someone that you messed up?
Zawsze gdy przystępuję do pracy, robię to z duszą na ramieniu. Wiem, że wiele się muszę jeszcze nauczyć, ale praktyka czyni mistrza.
Whenever I get to work, I do it with the soul on my shoulder (that means I am scared to death 😊). I know I still have a lot to learn. But practice makes perfect.
Długo zastanawiałam się jak zrobić żeby wyszło dobrze. Wymyśliłam że mogę skorzystać z techniki. Postanowiłam zaprojektować pikowanie na komputerze.
I wondered for a long time how to make everything work out well. I figured out that I can use the technique. I decided to design the quilting pattern on a computer.
Do tego celu wykorzystałam Corela. Zrobiłam sobie zdjęcie uszytego quiltu, które następnie importowałam do programu.
So, I used Corel. I took a picture of the quilt and transferred it into the program.
Następnie narysowałam wzorki, które miałam wypikować.
Next, I drew patterns that I was going to quilt.
Umieściłam je na zdjęciu quiltu żeby zobaczyć, czy wszystko będzie do siebie pasowało.
I put them on the picture of the quilt to see if everything would fit together all right.
Jako spód do quiltu wykorzystałam tkaninę, którą przygotowałam wcześnie. Opis jej wykonania znajdziecie tutaj.
For the bottom of the quilt I used some fabric that I had prepared earlier. You can find description of its execution here.
Gdy wszystko było okey, zabrałam się za pikowanie.
When everything was OK, I got to quilting.
Nie będę udawać, że wszystko pikuję z ręki. Pomagam sobie, rysując na tkaninie.
I am not going to pretend that I quilt everything by manually. I help myself by drawing on the fabric.
Dodatkowo korzystałam z freezer paper. O tej metodzie pisałam tutaj
In addition, I used freezer paper. I wrote about this method here.
Wykorzystywałam także linijki.
I also used rulers.
Po skończonej pracy należało jeszcze zakończyć i obciąć nitki.
After the work was done, it was still necessary to finished up and cut off the threads.
Mam nadzieję, że spodoba się Sylwii. Cieszę się, że miałam możliwość go pikować. Bardzo dużo się nauczyłam, a to dla mnie jest bezcenne.
I hope that Sylwia will like it. I am so glad I got the opportunity to quilt it. I learned a lot, and this is priceless for me.
8 komentarzy
Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Bardzo dziękujemy.
WIELKIE gratulacje Sylwia & Sylwia! Doskonały z Was duet! Prace piękne. Miejsce godne prezentacji właśnie takich prac. Pozdrawiam Was obie…
Przepięknie 🙂 Potrafisz wykorzystać wszelkie zdobycze techniki, potrafisz eksperymentować i tyle wiedzy przekazujesz dalej! Brawo Sylwia! Brawo Sylwie dwie! Pozdrawiam 🙂
Jolu bardzo dziękuję za siebie i Sylwię. Uwielbiam eksperymentować i dzielić się wiedzą.
Sylwia, ten patchwork zrobił na mnie wielkie wrażenie. Podwójne. Za kompozycję i dobór kolorów. A drugie za pikowanie.
Jest przepiękny!!!! Świetnie opisałaś cały proces, bardzo lubię takie “zwierzenia” ;). Zachęcają nas do prób.
Może wreszcie wypikuję narzutę leżącą w szafie już drugi miesiąc. Zachęciłaś mnie bardzo swoim przykładem.
Dziewczyny, gratuluję!
Aniu bardzo dziękujemy.
Cudowny efekt, wracam po raz kolejny popatrzeć na szczegóły
Sylwia jakiego pisaka używasz do ciemnych tkanin? Jakos nie mogę znaleźć takiego który bedzie dobrze widoczny a jednocześnie pizniej pozbędę sie go bez problemu.
Joanno bardzo dziękuję. Używam ołówka z cienkim białym rysikiem Prym lub zwykłych białych kredek jak nie mam już rysika.
Sylwia, jak Ty jesteś w stanie trzymać się narysowanego wzorku pikując na tym cienkim niebieskim pasku przy czerwonym trojkącie ? To przerasta moja zdolność pojmowania rzeczywistości 😀
Ewa to praktyka, przy tych wszystkich dziwnych quiltach, które pikuję w pewnym momencie ręka sama wie jak prowadzić maszynę.