Skip to content
  • Galeria
  • O mnie
SylaQuiltArtistBlog Sylwii Ignatowskiej
  • Galeria
  • O mnie
on 2025-05-06

Spodnie, które opowiadają historię

2025 . Inne

Pants that tell a story

Nie wszystkie rękodzielnicze projekty rodzą się z miłości od pierwszego wejrzenia. Moja przygoda z haftem richelieu zaczęła się od niechęci, lecz los miał dla mnie inne plany. Gdy rozpoczęłam naukę na Uniwersytecie Ludowym w Woli Sękowej, moje spojrzenie na tę technikę zmieniło się diametralnie. Haft ten, początkowo wymagający i nieprzystępny, zaczął mnie fascynować swoją elegancją i precyzją.

Not every handmade project begins with love at first sight. My journey with Richelieu embroidery started with reluctance, but fate had other plans. When I began studying at the Folk University in Wola Sękowa, my perspective on this technique changed dramatically. Initially demanding and unapproachable, this embroidery style started to fascinate me with its elegance and precision.

To właśnie wtedy narodził się pomysł na wyjątkowe spodnie – własnoręcznie uszyte z białego lnu, które postanowiłam ozdobić haftem richelieu. Wzór zaczerpnęłam z magazynu Hafty Polskie, ale nie byłabym sobą, gdybym nie dopasowała go do swoich potrzeb. Pracując atłaskiem, ścieg po ściegu nadawałam spodniom charakter i historię, którą teraz noszę z dumą.

It was then that the idea for unique pants was born—hand-sewn from white linen and embellished with Richelieu embroidery. I found the pattern in Hafty Polskie magazine, but, true to myself, I modified it to fit my needs. Using satin stitch, I worked thread by thread to give the pants character and a story, one that I now wear with pride.

Ten projekt jest dla mnie nie tylko efektem pracy, ale przede wszystkim dowodem na to, jak zmienia się nasza relacja z rękodziełem – czasem wystarczy odrobina cierpliwości, by coś, co początkowo wydawało się obce, stało się naszą pasją.

For me, this project is not just the result of my craftsmanship, but a testament to how our relationship with handcraft evolves—sometimes, all it takes is a bit of patience for something unfamiliar to become a passion.

You may also like

Scads of Plaid – Wyzwanie PQ 17.2

Project QUILTING – Sezon 17.1: czysta karta

“Niebiański Łowca”

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.

  • Kolejne bloki Dear Jane i… prawie gotowa pracownia!
  • Kolejne dwa bloki Dear Jane
  • Scads of Plaid – Wyzwanie PQ 17.2
  • Moje małe marzenie, które zaczyna się spełniać
  • Project QUILTING – Sezon 17.1: czysta karta
  1. Syla - Kolejne bloki Dear Jane i… prawie gotowa pracownia!2026-02-10

    Jolciu zapraszam do zabawy, to tylko 4 lata szycia😎. Jeden na tydzień😉. Nawet nie wiedziałam ile frajdy może być w…

  2. Jolcia - Kolejne bloki Dear Jane i… prawie gotowa pracownia!2026-02-09

    Sylwia, Dear Jane w Twoim wykonaniu zapowiada się ciekawie. Miałam już kilka podejść do tej pracy. Kiedyś uszyję! Może właśnie…

  3. Syla - Scads of Plaid – Wyzwanie PQ 17.22026-02-09

    Thank You

  4. Syla - Scads of Plaid – Wyzwanie PQ 17.22026-02-09

    Thank You

  5. Mel - Scads of Plaid – Wyzwanie PQ 17.22026-01-27

    what a beautiful pair of plaid mittens!!

  • 2006
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • 2021
  • 2022
  • 2023
  • 2024
  • 2025
  • 2026
  • Art Quilts
  • Farbowanie
  • Inne
  • Spotkania
  • Sylwia II
  • Wystawy

Subscribe2


 

Copyright SylaQuiltArtist 2026 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress