Jolciu dziękuję w imieniu swoim i koleżanek które przyczyniły się do powstania tej narzuty.
Quick report
Dzisiaj będzie krótko, przyjechała do mnie córka z chłopakiem i ich psem. Czas pomatkować dzieciakom.
Today will be quick, my daughter is visiting me, and she brought along her boyfriend and their dog. It’s time to be a mom again.
Towarzystwo zdjęć nie chciało, za to Kenzo był bardzo zadowolony gdy go fotografowano.
My guests did not wish to be photographed, but Kenzo was very pleased to be on camera.
Informuję, że prezenty o których pisałam niedawno, są już u właścicielek więc mogę pochwalić się jak wyglądają w pełnej krasie.
I would like to inform you that the gifts I wrote about recently are already with the owners, so I can show off how they look in all their glory.
Zaczęłam także nowy obraz. Nazwę go “Peony ya Xiharhi” co oznacza po polsku “Piwonia Bestii”
I also started to work on a new project. It will be titled “Peony ya Xiharhi”, which translates to “Piwonia Bestii“in Polish.
Mam już maleńki kawałeczek. Mam nadzieję, że niedługo pochwalę się dalszymi postępami. I to na razie tyle.
I already have a tiny piece. I hope to show you further progress soon. That would be all for now.
Miłego dnia Wszystkim życzę.
Have a nice day everyone.
You may also like
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Sylwio! Piękna narzuta, pikowanie delikatne, urocze. Szczytny cel, brawo! Ile emocji i radości wzbudza oczekiwanie na końcowy efekt? Każdy kto…
Dziękuję. Nerwy są jak to przy budowie, ale że wszystko robimy sami to złościmy się tylko na siebie.
Trzymam kciuki żeby cała ta budowa i przeprowadzka kosztowała Was jak najmniej nerwów. I obu budżet się spiął wg planu.…
Och Sylwio... zupełnie nie wiem co napisać... zostały piękne wspomnienia, o których piszesz. Przytulam mocno...
Dodaj komentarz