Fighting with UFO Miałam nadzieję że uda mi się w tym roku wziąć udział w zabawie “wykończ UFO w listopadzie” (ang. UFO – unfinished object – niedokończona praca) ale znowu poległam. I was really hoping that this year I would be able to take part in the game called “Finish the UFOs in November” (UFO – unfinished
I’m starting Minął tydzień odkąd moja pracownia ponownie jest w użytkowaniu. Chciałam pokazać Wam nad czym aktualnie pracuję ale niewiele tego jest. A week has passed since my studio can be used again. I wanted to show you what I am currently working on, but there isn’t much progress. Nareszcie ukończyłam pikowanie artquiltu mojej przyjaciółki
“Quilting Week” Udało mi się zakończyć dwa projekty, których twórcą jest moja przyjaciółka Sylwia. Tym razem jednak topy pikowane były jednocześnie. Żeby ułatwić sobie robotę, połączyłam je ze sobą. Było to możliwe dzięki ich jednakowej wielkości. I managed to finish two projects, both were created by my friend, Sylwia. This time, however, the tops were
“Quilting for adults- the moth” Ostatnio na moim blogu gościła moja przyjaciółka Sylwia, dzięki temu mogłam odwiedzić znajomych. Pisanie bloga to duże wyzwanie jeżeli robi się to regularnie. Dlatego czasami potrzebna jest pomoc. Dzięki tej pomocy dziś mogę opowiedzieć o skończonej i już podarowanej narzucicie. O jej początkach powstawania pisałam tutaj. Swoją relację zakończyłam na
“Quilting for adults” Od jakiegoś czasu modne są kolorowanki dla dorosłych. Podobno mają one rozładowywać stres. Nie wiem czy to prawda ponieważ nigdy nie mam na tyle czasu aby to wypróbować. Chociaż nie powiem, że nie marzą mi się takie chwile, oczywiście nie stresowe. Ja przeważnie swoje kolorowanki przenoszę na materiał i zamiast je kolorować,
What’s up with me? Ostatnio jak zauważyliście mój blog przejęła “pokojowo” moja przyjaciółka Sylwia. I dzięki Bogu. Miałam chwilkę na wykonanie paru projektów na konkursy. O jednym pisałam tutaj. Możecie zaglądnąć i poczytać jest jeszcze dość czasu aby się zgłosić i coś uszyć. Zapraszam. Recently, as you may have noticed, my blog was peacefully taken
“Overdue projects” W tym tygodniu nareszcie udało mi się ukończyć zaległe projekty. This week I was finally able to complete some of my unfinished projects. Najpierw zabrałam się za dwa patchworki, które obiecałam wypikować mojej przyjaciółce Sylwii. Uszyła piękne patchworki dla swoich wnuków. Chciała aby na każdym z nich znalazł się napis. First, I started
New-Old Challenge Oglądaliście może program “Salon sukien ślubnych”, gdzie padało kluczowe pytanie, czy to jest twoja suknia? Wtedy panna młoda mówiła, tak to moja suknia. Have you watched the show “Say yes to the dress”, where the key question was “Are you saying yes to the dress?”. Then the happy bride would say “Yes, I
A new challenge-almost at the finish line. Nareszcie udało mi się zrobić postępy w moim nowym wyzwaniu, o którym pisałam tutaj. I have finally been able to make progress on my new challenge project, which I wrote about here. Jeszcze nie mam nazwy dla tego quiltu, ale pewnie coś wymyślę. I don’t have a name