Sylwia! Gratuluję wystawy w tak zacnym miejscu! Daj z siebie wszystko podczas warsztatów, dziel się wiedzą i umiejętnościami! Ciesz się...…
University of Folk Arts and Crafts – January
Nie mogę uwierzyć, że już połowa stycznia za nami. Czas tak szybko leci, że aż trudno nadążyć. W ostatni weekend uczestniczyłam w zjeździe na Uniwersytecie Ludowym Rzemiosła Artystycznego ULRA w Woli Sękowej. Jak zwykle było bardzo twórczo.
I can’t believe that half of January is already behind us. Time flies so fast that it’s hard to keep up. Last weekend, I participated in a conference at the University of Folk Arts and Crafts ULRA in Wola Sękowa. As usual, it was very creative.
W piątek kontynuowałam swoją pracę nad serwetką z koronki rumuńskiej, która jest moim wielkim wyzwaniem. Do tej pory zużyłam na nią 60 metrów sznureczka, który sama wydziergałam szydełkiem. Jestem bardzo dumna z tego projektu i mam nadzieję, że uda mi się go skończyć do czerwca.
On Friday, I continued my work on a Romanian lace doily, which is my big challenge. So far, I have used 60 meters of string that I crocheted myself. I am very proud of this project and hope to finish it by June.
Poza tym miałam zajęcia z haftu karpackiego i śpiewu ludowego. Nauczyłam się pięknej piosenki “Sowa na gaju siada”, która ma w sobie tyle magii i uroku. Tekst z Piwnica Śpiewu Tradycyjnego – wiki: Teksty – Sowa na gaju siada
In addition, I had classes in Carpathian embroidery and folk singing. I learned a beautiful song called “An owl sits in the barn”, which has so much magic and charm.
Sowa na gaju siada
Sowa na gaju siada i słucha kto z kim gada,
Tu dzień, dzień, tu noc, noc,
tu bida, tu choc, choc
i słucha kto z kim gada.
Byli tam dwoje ludzi, oboje byli młodzi
Tu dzień, dzień, tu noc […]
I tak sobie radzili, że dziecie będą mieli
Tu dzień, dzień, tu noc […]
Dam ci pół korca żyta, nie powiedz żeś kobiéta
Tu dzień, dzień, tu noc […]
Dam ci pół korca owsa, zwal na drugiego chłopca
Tu dzień, dzień, tu noc […]
W sobotę zanurzyłam się w świecie ceramiki i szkliwienia. Szkliwiłam moją pierwszą pracę z gliny, którą wykonałam na ULRA. Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć efekt końcowy.
On Saturday, I immersed myself in the world of ceramics and glazing. I glazed my first clay work, which I made at ULRA. I can’t wait to see the final effect.
Zajmowałam się też tkactwem. Poznałam splot dywanowy, który jest bardzo ciekawy i efektowny.
I also worked on weaving. I learned a carpet weave, which is very interesting and impressive.
W niedzielę odkryłam sekrety filcowania na mokro pod okiem Joanny Wiśni Rey, która prowadzi Pracownię Artystyczną Splot w Jarosławiu. Powstała torebka z filcu. Muszę doszyć jeszcze zamek oraz pasek i wtedy ją pokażę.😊
On Sunday, I discovered the secrets of wet felting under the guidance of Joanna Wiśni Rey, who runs the Artistic Weave Workshop in Jarosław. I made a felt purse, I just need to sew a zipper and strap then will show it.
Zrobiłam okrągłe denko z wikliny i skończyłam denko do prostokątnego koszyczka. Uwielbiam pracować z naturalnymi materiałami.
I made a round bottom from wicker and finished the bottom of a rectangular basket. I love working with natural materials.
Wieczorem uczyłam się malować piórem na porcelanie dzięki mojej koleżance z pokoju z Uniwersytetu Ludowego, Beacie Kupiec. Ona tworzy niesamowite rzeczy w swojej Twórczej Chacie na Facebooku. Polecam Wam zajrzeć tam i podziwiać jej talenty.
In the evening, I learned to paint porcelain with a pen thanks to my roommate from the University of Folk Arts, Beata Kupiec. She creates amazing things in her Creative Hut on Facebook. I recommend you check it out and admire her talents.
W poniedziałek pierwszy raz w życiu malowałam farbami olejnymi. To była fantastyczna przygoda. Zakochałam się w tej technice i chcę się jej uczyć więcej.
On Monday, I painted with oil paints for the first time in my life. It was a fantastic adventure. I fell in love with this technique and want to learn more.
Jak widzicie, mój weekend był pełen twórczej energii i inspiracji. Dziękuję ULRA za taką możliwość rozwoju i poznawania nowych ludzi. Czekam na kolejny zjazd z niecierpliwością.
As you can see, my weekend was full of creative energy and inspiration. Thank you ULRA giving me the opportunity of meeting inspiring people and for giving me a chance for personal advancement. I’m looking forward to the next conference with impatience.”
You may also like
Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.
Sylwia, to przykre... no cóż... :( Cierpliwości Ci życzę kochana. Nooo... głowa do góry! Lepiej poczekać by mieć pewność, że…
I życie wraca do normy!
Bardzo dziękujemy
Pięknie! Radosne chwile dla Waszej rodziny. Gratulacje dla Młodej Pary :)
Dodaj komentarz