Okeanos Ὠκεανός – pikowanie

OKEANOS III To już ostatni etap powstawania mojego quiltu. O całym procesie tworzenia możecie przeczytać tutaj. This is the last stage of the formation of my quilt. You can read about the entire creation process here. Dla mnie najtrudniejszą rzeczą do spikowania jak dotąd jest niebo. Zawsze mam z tym wielki problem. Tym razem było

Okeanos Ὠκεανός II

“The Okeanos II” Pamiętacie Okeanos, którego początki powstawania wam pokazywałam. Jeśli nie, zajrzyjcie tutaj. Dzisiaj mogę pochwalić się dalszymi postępami jakie poczyniłam. Do you remember OKEANOS, the piece whose origin I showed you before? If not, check it out here. Today I can tell you more about further progress that I have made. Po tym

Walka z lodem

Fighting ice. Zaszalałam. Kupiłam sobie kostkarkę do lodu. I went crazy. I bought myself an ice cube maker. Pani w sklepie stwierdziła, że robi się ciepło i przyda się na imprezy. A ja jej przytaknęłam. Ach, gdyby tylko wiedziała do czego ja jej użyję. The saleslady said that the weather was getting warmer and warmer

Dalsze losy pacjenta

My patient’s fate, continued. Pamiętacie pacjenta, który przyjechał do mnie na operację plastyczną, ale z powodu operacji na otwartym sercu musiałam ją odłożyć. Dzięki długiej rekonwalescencji wyzdrowiał i doczekał się zabiegu. Do you remember the patient that came to me for plastic surgery?  I had to start repairing that quilt by performing open heart surgery

Speed – ciąg dalszy

“Speed”- Continued Ostatnio napisałam jak stworzyłam geparda. Teraz czas na ciąg dalszy. Recently I wrote about how I created my cheetah. Now it is time to continue the story. W internecie znalazłam ludzkie piktogramy. Zależało mi aby przedstawiały wszystkie fazy rozwoju człowieka, od niemowlęcia aż do śmierci.  I found human pictograms on the internet. I

“Speed”

Trzy lata temu, tematem konkursowym wystawy patchworków w Maastricht (Open European Quilt Championships) w dniach 19-22 października 2017 był “Speed”. Three years ago, the competition theme for the patchwork exhibition in Maastricht (Open European Quilt Championships) on October 19-22nd 2017 was ‘Speed’. Postanowiłam stworzyć quilt i wziąć udział w konkursie. Niestety festiwal się nie odbył

Nowe wyzwanie – ciąg dalszy

“New Challenge” part II Miałam nadzieję, że pochwalę się już gotowym quiltem, ale się nie udało. I was hoping to show off the finished quilt, but it did not work out. Oczywiście są postępy i to dość znaczne, ale jeszcze przez jakiś czas będę nad nim pracować. This has been significant progress of course, but

Eksperyment

“The Experiment” Tym razem zabrałam się za przygotowanie “plecków” do ślicznego quiltu. Chciałam żeby tył był wyjątkowy. This time I wanted to make nice” backs” of a lovely quilt. I wanted to make it look special. Zrobiłam wcześniej próbę. Efekt bardzo mi się spodobał. Uznałam, że właścicielce quiltu też może się spodobać. I gave it

Nowe wyzwanie

“New Challenge” Myślałam, że w tym tygodniu opowiem o dalszych losach mojego “pacjenta” ale brakuje mi weny twórczej. Do tego znowu boli mnie ręka, więc zabawa na long-armie odpada. Siedzę więc sobie i pomalutku szyję ręcznie. Tak, tak, szyję ręcznie. Przyznam się, że też się sobie dziwię. I thought that this week I would be

“Operacja na otwartym sercu”

“Open heart surgery” Kilka tygodni temu przyjechał do mnie pacjent na operację plastyczną. A few weeks ago, a patient came to me for plastic surgery 😊 Podczas transportu okazało się, że zachorował na serce. Stan był na tyle poważny, że należało natychmiast przeprowadzić zabieg. During transport it turned out that it had a bad heart

1 21 22 23 24 25 30