“Quilting Week” Udało mi się zakończyć dwa projekty, których twórcą jest moja przyjaciółka Sylwia. Tym razem jednak topy pikowane były jednocześnie. Żeby ułatwić sobie robotę, połączyłam je ze sobą. Było to możliwe dzięki ich jednakowej wielkości. I managed to finish two projects, both were created by my friend, Sylwia. This time, however, the tops were
What’s up with me? Ostatnio jak zauważyliście mój blog przejęła “pokojowo” moja przyjaciółka Sylwia. I dzięki Bogu. Miałam chwilkę na wykonanie paru projektów na konkursy. O jednym pisałam tutaj. Możecie zaglądnąć i poczytać jest jeszcze dość czasu aby się zgłosić i coś uszyć. Zapraszam. Recently, as you may have noticed, my blog was peacefully taken
Small/Big project Ten tydzień był taki nijaki i wpis też taki będzie. This week was so bland, and this post will be too. Planowałam szybkie pikowanie narzuty dla przyjaciółki i nowy projekcik. Niestety z braku doświadczenia w pikowaniu, założyłam, że skończę w dwa dni. Wyszło trochę dłużej. I was planning to quickly quilt the bedcover
A new challenge-almost at the finish line. Nareszcie udało mi się zrobić postępy w moim nowym wyzwaniu, o którym pisałam tutaj. I have finally been able to make progress on my new challenge project, which I wrote about here. Jeszcze nie mam nazwy dla tego quiltu, ale pewnie coś wymyślę. I don’t have a name
My patient’s fate, continued. Pamiętacie pacjenta, który przyjechał do mnie na operację plastyczną, ale z powodu operacji na otwartym sercu musiałam ją odłożyć. Dzięki długiej rekonwalescencji wyzdrowiał i doczekał się zabiegu. Do you remember the patient that came to me for plastic surgery? I had to start repairing that quilt by performing open heart surgery
In the meantime. Miałam napisać dziś o moim najnowszym OBW – “One Block Wonder” ale niestety postęp prac jest tak znikomy, że nie ma za bardzo o czym pisać. I was supposed to write abut my newest One Block Wonder but unfortunately for some reason the progress is unsatisfactory so there is nothing to write