Author: Syla

Spodnie, które opowiadają historię

Pants that tell a story Nie wszystkie rękodzielnicze projekty rodzą się z miłości od pierwszego wejrzenia. Moja przygoda z haftem richelieu zaczęła się od niechęci, lecz los miał dla mnie inne plany. Gdy rozpoczęłam naukę na Uniwersytecie Ludowym w Woli Sękowej, moje spojrzenie na tę technikę zmieniło się diametralnie. Haft ten, początkowo wymagający i nieprzystępny,

Brno Patchwork Meeting 2025

2025 Brno Patchwork Meeting W świecie sztuki tekstylnej, Brno Patchwork Meeting stanowi wyjątkowe wydarzenie, które przyciąga miłośników i twórców z całego świata. Oto kilka zdjęć z wystawy. In the world of textile art, the Brno Patchwork Meeting is a unique event that attracts enthusiasts and creators from all over the world. Here are some photos

Wesołych Świąt

Happy Easter

Gang baranów przed świętami – moje rękodzielnicze szaleństwo

The Pre-Holiday Sheep Gang – My Handmade Craze Święta tuż-tuż, a ja wpadłam w wir twórczego szaleństwa! W tym roku postanowiłam obdarować moje koleżanki czymś wyjątkowym – gangiem ręcznie szytych baranków. Choć moja ręka dawała mi się we znaki, nie poddałam się i z determinacją dokończyłam ten projekt. With Easter just around the corner, and

Diamentowe gody

Diamonds are a girl’s best friend  Moi drodzy. My dear friends. Kontynuując szycie kamieni szlachetnych z serii MJ Kinaman dzisiaj popracuję nad kwietniowym kamieniem-diamentem. Wzór ma 11 kolorów i 8 sekcji. Continuing with my sewing of The Birthstone Series by MJ Kinman, this time I worked on the April birthstone – diamond. The pattern has eight sections

Tęcza, śnieg i sztuka

Rainbow, Snow and Art Marcowy wyjazd do ULRA rozpoczął się magicznie, choć zaskakująco. Jadąc popołudniu do szkoły, powitała mnie przepiękna tęcza – jakby sama natura chciała przypomnieć o swojej nieprzewidywalnej i zachwycającej stronie. Jednak nie minęło wiele czasu, a na pożegnanie zaskoczył mnie śnieg, który opadł lekko, jakby chciał dodać bieli do kolorowego początku dnia.

MJ Kinman -CITRINE- kamien listopadowy

MJ Kinman presents -CITRINE- November Birthstone Moi drodzy, pozwólcie że przedstawię  jeden z 12 wzorów “The Birthstone” zaprojektowane przez MJ Kinman. Nie będę się rozpisywać o tym jaki fenomenalny jest efekt końcowy tych projektów tylko przejdę do konkretów. My dears, let me present one of the 12 patterns designed by MJ Kinman from The Birthstone Series.

Postępy w budowie pracowni

Progress in the reconstruction of the studio. Dziś krótka relacja z postępów w budowie mojej pracowni. Today, I have a short report from my construction site. Dach już gotowy, okna wstawione, ściany otynkowane, ogrzewanie płożone, w środę zrobiono wylewkę. The roof is ready, the windows are in, the walls are plastered, the heating is installed,

Post o wszystkim i o niczym

A post about everything and nothing. Od czego zacząć? Może od tego, że łokieć nadal boli, więc wszelkie prace twórcze zeszły na dalszy plan. Nawet na zajęciach na Uniwersytecie Rzemiosła Artystycznego w Woli Sękowej niewiele mogę zrobić. Czuję się jak obserwator, a nie uczestnik. Where to start? Maybe I’ll begin by telling you my elbow

Mój pierwszy witraż: Wiatrak

My First Stained Glass: Windmill Dziś chciałabym podzielić się z Wami moim najnowszym projektem, który jakiś czas temu realizowałam na Uniwersytecie Rzemiosła Artystycznego w Woli Sękowej. Jest to mój pierwszy witraż, który nazwałam “Wiatrak”. Today, I would like to share with you my latest project, which I completed some time ago at the University of

1 2 3 31