
Birmingham Quilt Festival 2022 Jak pisałam Wam ostatnio bardzo chciałam aby moje dwa nieszczęsne quilty znalazły się na wystawie w Birmingham. I się udało. Lena odnalazła jeden z nich i przesłała mi zdjęcie. Odetchnęłam z ulgą, skoro jest jeden to drugi też gdzieś wisi. As I wrote to you recently, I have been desperate to

Nonstandard package Chciałam w tym tygodniu pochwalić się skończoną piwonią, ale ostatnio brak mi mocy twórczej. Oczywiście jest już na long armie i powoli ją pikuję. Tylko jak dla mnie jest to baaardzo powoli. This week I wanted to show you my finished Paeonia, but recently I lack the creative power. Of course, it is

My “Crisantemo” Cześć to ja Sylwia 2. Hi it’s Sylwia 2. W styczniu 2022, zgłosiłam się do świetnej zabawy uszycia patchworkowego tondo. Wikipedia mówi, że tondo z włoskiego to talerz, krąg, a więc musi być okrągłe. Wyzwanie wydało mi się bardzo ciekawe bo nigdy wcześniej nie szyłam okrągłości. Last January 2022, I too, entered a

Quick report Dzisiaj będzie krótko, przyjechała do mnie córka z chłopakiem i ich psem. Czas pomatkować dzieciakom. Today will be quick, my daughter is visiting me, and she brought along her boyfriend and their dog. It’s time to be a mom again. Towarzystwo zdjęć nie chciało, za to Kenzo był bardzo zadowolony gdy go fotografowano.

Overdue projects Nim zacznę opowiadać o swoich zaległych pracach muszę się pochwalić. Pan Norbert Ziętar dziennikarz, wydawca on-line oraz kierownik biura Nowin w Przemyślu napisał o mnie oraz o mojej pasji artykuł. Możecie przeczytać go tutaj. Brzmi “Niezwykły, kolorowy świat art quiltów Sylwii Ignatowskiej z Żurawicy” Bardzo dziękuję panie Norbercie, artykuł jest niesamowity. Before I

Pillows Ten tydzień upłynął mi na pikowaniu. Tym razem na moim long-armie rozgościły się poduszeczki z monogramem. I spent this week quilting. This time, a set of monogram pillows made themselves at home on my Bernina long-arm. Poduszki miały być białe i pikowane nićmi w kolorze antracytu. The pillows are white and were quilted with

Gifts, gifts, and more gifts. Najtrudniej jest pisać o czymś co się właśnie uszyło, a czego do końca nie można pokazać. The most difficult thing to write about is something that I’ve just finished sewing but can’t fully show it. Tak, tak chodzi tu o prezenty, które szyjemy dla swoich bliskich lub dla znajomych. Nie

Exhibition – “Patchwork – Love and Passion” W piątek pierwszego lipca miał miejsce zapowiadany przeze mnie wernisaż wystawy “Patchwork Miłość i Pasja” Sylwii Ignatowskiej (czyli ja) i Sylwii Haluch (czyli Sylwia2). Wernisaż odbył się w Centrum Kultury Foresterium, obok przepięknych ruin XVIII w. Klasztoru Karmelitów Bosych na wzgórzu Mariemont w Zagórzu. The opening of the

Streching a quilt onto a frame. Zanim zacznę opowiadać Wam jak naciągnąć quilt na ramę, chciałabym zaprosić Was na moją i mojej przyjaciółki wystawę w Klasztorze Zagórz w Centrum Kultury Foresterium na ulicy Klasztorna 32. Before I start giving you some advice how to stretch a quilt onto a wood frame, I would like to

“May Day” – Collage Cześć to znowu ja-Sylwia 2 Hi it’s me -Sylwia 2 Mam zaszczyt przedstawić “Dzień Majowy”-collage quilt autorstwa Emily Taylor I am proud to present “May Day”- the collage quilt by Emily Taylor W rolach głównych występują- silikonowa mata do pieczenia i papier tez do pieczenia. Starring- silicone non-stick baking mat and