Small/Big project Ten tydzień był taki nijaki i wpis też taki będzie. This week was so bland, and this post will be too. Planowałam szybkie pikowanie narzuty dla przyjaciółki i nowy projekcik. Niestety z braku doświadczenia w pikowaniu, założyłam, że skończę w dwa dni. Wyszło trochę dłużej. I was planning to quickly quilt the bedcover
Stało się. 1 września 2020 roku pańskiego, dzięki Pani Dyrektor – Agnieszka Nanaszko, w Bieszczadzkim Domu Kultury nastąpiło otwarcie wystawy dwóch artystek Sylwii Ignatowskiej (czyli moja) i Sylwii Haluch (mojej przyjaciółki) pod tytułem “Świat Patchworku” It finally happened. On September 1 st, 2020, thanks to the director of the Bieszczady House ofCulture, Ms. Agnes Nanaszko,
New-Old Challenge Oglądaliście może program “Salon sukien ślubnych”, gdzie padało kluczowe pytanie, czy to jest twoja suknia? Wtedy panna młoda mówiła, tak to moja suknia. Have you watched the show “Say yes to the dress”, where the key question was “Are you saying yes to the dress?”. Then the happy bride would say “Yes, I
Ice Variations Myślałam, że pochwalę się dzisiaj skończonym quiltem. Niestety nie udało mi się go skończyć. Może następnym razem. I thought I would be able to boast about finished quilt today. Unfortunately, I was not able to finish it. Maybe next time. Dzisiaj opowiem o szalonym farbowaniu. Today I will tell you about a crazy
A new challenge-almost at the finish line. Nareszcie udało mi się zrobić postępy w moim nowym wyzwaniu, o którym pisałam tutaj. I have finally been able to make progress on my new challenge project, which I wrote about here. Jeszcze nie mam nazwy dla tego quiltu, ale pewnie coś wymyślę. I don’t have a name
OKEANOS III To już ostatni etap powstawania mojego quiltu. O całym procesie tworzenia możecie przeczytać tutaj. This is the last stage of the formation of my quilt. You can read about the entire creation process here. Dla mnie najtrudniejszą rzeczą do spikowania jak dotąd jest niebo. Zawsze mam z tym wielki problem. Tym razem było
“The Okeanos II” Pamiętacie Okeanos, którego początki powstawania wam pokazywałam. Jeśli nie, zajrzyjcie tutaj. Dzisiaj mogę pochwalić się dalszymi postępami jakie poczyniłam. Do you remember OKEANOS, the piece whose origin I showed you before? If not, check it out here. Today I can tell you more about further progress that I have made. Po tym
Fighting ice. Zaszalałam. Kupiłam sobie kostkarkę do lodu. I went crazy. I bought myself an ice cube maker. Pani w sklepie stwierdziła, że robi się ciepło i przyda się na imprezy. A ja jej przytaknęłam. Ach, gdyby tylko wiedziała do czego ja jej użyję. The saleslady said that the weather was getting warmer and warmer
My patient’s fate, continued. Pamiętacie pacjenta, który przyjechał do mnie na operację plastyczną, ale z powodu operacji na otwartym sercu musiałam ją odłożyć. Dzięki długiej rekonwalescencji wyzdrowiał i doczekał się zabiegu. Do you remember the patient that came to me for plastic surgery? I had to start repairing that quilt by performing open heart surgery
“Speed”- Continued Ostatnio napisałam jak stworzyłam geparda. Teraz czas na ciąg dalszy. Recently I wrote about how I created my cheetah. Now it is time to continue the story. W internecie znalazłam ludzkie piktogramy. Zależało mi aby przedstawiały wszystkie fazy rozwoju człowieka, od niemowlęcia aż do śmierci. I found human pictograms on the internet. I