“The Hollender” Jakiś czas temu zostałam poproszona przez mojego syna, o uszycie patchworku jako prezent dla jego przyjaciół, którzy mieli wstąpić w związek małżeński. A while ago I was asked by my son to make a quilt as a wedding gift for his friends who planned to get married. Wymyśliłam sobie, że będą to wiatraczki.
Thirtieth Anniversary EQA “Threads Without Borders” “The Link” W tym roku European Quilt Assocition obchodzi 30 rocznicę działalności. This year the European Quilt Association celebrates thirtieth anniversary of activity. EQA świętuje swoją rocznicę pod hasłem “Nitki bez granic” z tej okazji każda z gildii (w tym Stowarzyszenie Polskiego Patchworku) stworzyła 6 quiltów na ten temat.
Birmingham, England 2019 late report. Jak co roku w miejscowości Birmingham odbyło się wielkie europejskie wydarzenie związane z patchworkiem i pikowaniem FESTIVAL of QUILTS. W programie znalazło się aż 14 kategorii, w których można było zgłosić swoje prace. As every year, a major European event took place in Birmingham, related to patchworks and quilts “FESTIVAL
The LOGO TBC Tak jak napisałam we wcześniejszym poście, moim zadaniem było wypikowanie quiltu. As I wrote on my previous post, it was my task to quilt the mandala quilt. Dodatkowo wpadłyśmy na pewien pomysł, że skoro ” ta grupa ma niebywały zasięg i Małopolska jest przez nas bardzooooo szeroko rozumiana.” to ” Miejscowości z których
“The LOGO of the Malopolska Patchwork” Strasznie dawno mnie tu nie było. Wydawałoby się, że człowiek w wakacje ma więcej czasu i może zrobić tyle rzeczy, a tu guzik. Czas przepływa między palcami jak rzeka i trudno go uchwycić. I was not here for a long time. I seemed that during summer vacation time we
“The Glimmer” Zakochałam się!!! I fell in love!!! Serio. Seriously. Zakochałam się w OBW – One Block Wonder. I fell in love in OBW-One Block Wonder. Znalazłam nową tkaninę, a właściwie panel Awaken Chong-a Hwang, który postanowiłam użyć do OBW. Kupiłam go w Kiltowo. I found a new fabric, or I should say the panel
“The Dresden Plate of Coffee“ Muszę przyznać, że wykonanie tego quiltu było dla mnie pewnym wyzwaniem. Cały wzór zaprojektowałam od podstaw w programie EQ8, a tkaniny wybrałam ze sklepu Pani Szpilki. I admit that making this project was a challenge for me. Using the EQ8 program I designed that project from the scratch, and the
“The Shuriken” Kilka miesięcy temu kupiłam przepiękną tkaninę Coleus Philipa Jacobsa w sklepie B-craft . Poniżej fragment. A few month ago, I bought beautiful fabric Coleus by Philip Jacobs in *B-Craft* store. Below you can see a piece. Zamarzyło mi się uszycie patchworku metodą OBW – One Block Wonder. Tkanina, którą kupiłam nadawała się do
“Special Mission” Dwa tygodnie temu do mojego domu został oddelegowany specjalny gość, który miał pomóc przy szyciu patchworku dla mojej córki. Sprawił się dzielnie, wiele pomagał, aby jego pani dostała swój patchwork niespodziankę. Two weeks ago, I got a special guest who was supposed to help me at sewing a patchwork for my daughter. The
“From Moss and Fern”- “Kestrel” Organizatorami projektu są Stowarzyszenie Polskiego Patchworku i Leśny Ogród Botaniczny „Marszewo”prowadzony przez Nadleśnictwo Gdańsk z siedzibą w Gdyni. Projekt skierowany został do członków stowarzyszenia czyli także i do mnie, bo należę. The Polish Patchwork Association and Forest Botanical Garden “Marszewo” run by the Gdansk Forest District with its set in